لا توجد نتائج مطابقة لـ كالحرير

هل تعني:

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي كالحرير

ألماني
 
عربي
نتائج مشتقة
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Die Mörder des libanesischen Politikers Hariri, der Syrien sehr kritisch gegenüber- stand, überspannten jedoch den Bogen.
    وقتلة السياسي اللبناني الحريري الذي كان يقف على مسافة من سوريا وتّروا الوضع بالطبع.
  • Bei abschließenden Gesprächen im Libanon rief Steinmeier dazu auf, den nationalen Dialog fortzusetzen. Nach einem Gespräch mit dem designierten Ministerpräsidenten Saad Hariri sagte er:
    دعا شتاينماير في ختام محادثاته في لبنان إلى استكمال الحوار الوطني، حيث صرح عقب محادثاته مع رئيس الوزراء المُنتخب سعد الحريري قائلاً:
  • Das Beben erfasst schnell den gesamten Nahen Osten. Warum musste Hariri sterben? Wer waren die Ausführenden, wer die Hintermänner des Attentats, was wollten sie politisch erreichen?
    سرعان ما انتشرت الواقعة في الشرق الأوسط بأكمله، لماذا اغتيل الحريري؟ فمن كان منفذو هذه العملية ومن يقف ورائها؟ وما هي أهدافهم السياسية.
  • Abenteuerliche Spekulationen schwirrten seitdem umher. Hatte die Terrororganisation Al-Qaida zugeschlagen, der die Nähe Hariris zum saudischen Königshaus ein Dorn im Auge war?
    منذ ذلك الحين راجت افتراضات جريئة. هل كان اغتيال الحريري ضربة وجهها تنظيم القاعدة الذي يعتبر قرب الحريري من العائلة الحاكمة السعودية شوكة في الحلق.
  • Könnten die Israelis ihre Hände im Spiel gehabt haben, immer darauf aus, ihre Nachbarn zu schwächen? Oder die Iraner, die den Antiklerikalen hassten?
    أم كان للإسرائيليين يد في هذه اللعبة والذين كانوا يسعون دائما لإضعاف جيرانهم. أم هي إيران التي تكن الكره للحريري المناهض لرجال الدين.
  • Eine von den Vereinten Nationen beschlossene Untersuchung, geleitet vom deutschen Staatsanwalt Detlev Mehlis, befand nach siebenmonatigen Recherchen Ende 2005, dass für den Mord an Hariri wohl tatsächlich syrische Sicherheitskräfte und ranghohe Libanesen verantwortlich waren; vier Verdächtige wurden verhaftet.
    وفي تحقيق بإشراف النائب الألماني يتلف ميليس أقرته الأمم المتحدة وبعد سبعة أشهر من جمع المعلومات إلى نهاية ٢٠٠٥ تبين أن المسئول عن اغتيال الحريري بالفعل عناصر أمن سورية ومسئولين لبنانيين رفيعي المستوى، وبناء على ذلك تم إلقاء القبض على أربعة من المشتبه فيهم.
  • Wie der SPIEGEL aus dem Umkreis des Tribunals erfuhr und sich durch Einsicht in interne Papiere belegen ließ, steht der Fall Hariri vor einer sensationellen Wende.
    وطبقا لما علمت به صحيفة شبيجل من محيط المحكمة، وبعد الاطلاع على وثائق داخلية فان قضية الحريري تقف أمام منعطف خطير.
  • Fünf Jahre nach dem Anschlag auf den libanesischen Ex-Premier al-Hariri hat sich das Verhältnis zwischen Syrien und dem Libanon verbessert: Es kommt zu ersten symbolträchtigen Besuchen, Botschafter werden ausgetauscht.
    شهدت العلاقات بين سوريا ولبنان تحسنًا كبيرًا بعد مرور خمسة أعوام على الاعتداء الذي أودى بحياة رئيس الوزراء اللبناني الأسبق، رفيق الحريري؛ حيث عاد السفير السوري إلى بيروت واللبناني إلى دمشق وكذلك تم تبادل أولى الزيارات الرمزية بين الطرفين.
  • Die gewaltige Autobombe, die den libanesischen Ex-Premier Rafik al-Hariri am Valentinstag 2005 tötete, war in ganz Beirut zu hören. Fensterscheiben sprangen aus ihren Rahmen, schwarzer Rauch stieg in den blauen Februarhimmel. Es war ein Tag, der den Libanon veränderte, doch nicht so wie viele meinten.
    في عام 2005 وفي كلِّ مكان في بيروت، سُمع دوي انفجار هائل لسيارة مفخَّخة. ونتيجة ذلك الانفجار قُتل رئيس الوزراء اللبناني الأسبق، رفيق الحريري، كما تحطّم زجاج النوافذ وتصاعدت سحب الدخان الأسود في سماء ذلك اليوم الصافي من شهر شباط/فبراير - ذلك اليوم الذي كان من المنتظر أن يؤدَّي إلى تغيير لبنان، ولكنه لم يغيِّر الوضع في لبنان مثلما اعتقد الكثيرون.
  • "Damals dachte man, dies ist der Beginn eines neuen Libanon, ein Ende politischer Morde und so weiter", sagt Michael Young, libanesischer Autor eines Buches über die Post-Hariri-Ära.
    "اعتقدنا حينها أنَّ هذا سيكون بداية للبنان جديد، ونهاية للاغتيالات السياسية"، مثلما يقول الكاتب اللبناني، ميشائيل يونغ مؤلِّف كتاب عن فترة ما بعد الحريري.