-
Kenneth Pollack, früheres Mitglied des Nationalen Sicherheitsrates der USA und seinerzeit aktiv an der Umsetzung der amerikanischen Politik im Irak beteiligt, beschreibt in seinem Buch "The Threatening Storm" recht detailliert die damaligen Ereignisse:
سجل كنيث بولاك، العضو السابق في مجلس الأمن القومي الأميركي والمسؤول عن تطبيق السياسة الأميركية في العراق حافل بتفاصيل ما حدث في كتابه "العاصفة المهددة" قائلاً:
-
Ich erinnere mich daran, wie höhnisch er dabei wirkte, vor allem als er behauptete, im Zweifelsfall könne jeder irakische Schafshirte die amerikanischen Kampfflugzeuge vom Himmel holen. Die Operation "Desert Storm" war unausweichlich geworden.
وأتذكر جيداً كيف قال ساخراً وهو يتوسط أعضاء "مجلس قيادة الثورة" في اجتماعهم إن "كل راعي عراقي بإمكانه أن يسقط طائرات الأمريكان من السماء".
-
(Storm) Wie konnte er einen solchen Eingriff überleben?
وكيف استطاع أن يحيا بعد عملية من هذا النوع؟
-
Captain Hendrix und Sergeant Crisp... kämpften unter meinem Kommando beim Desert Storm.
(وكذلك بالنسبة للنقيب (هندريكس (ورقيب المدفعية (كريسب اللذين بدآ خدمتيهما تحت (قيادتي في (عاصفة الصحراء
-
Drei Jahre in Vietnam... Panama, Grenada, Desert Storm.
(ثلاثة تعيينات في (فييتنام) و(باناما (و(غرنادا) و(عاصفة الصحراء
-
Erinnerst du dich an Desert Storm... und die präzisen Treffer unserer Waffen, über die CNN so gut berichtete?
أتذكر عملية (عاصفة الصحراء)؟ والهجوم الجوي الدقيق بقنابلنا الموجهة الذي غطته شبكة ( سى إن إن) جيداً؟
-
(Storm) Wie konnte er einen solchen Eingriff überleben?
كيف امكنه احتمال شىء كهذا
-
Sein Name ist Alan Tanner, er war vorher bei den Special Forces, Entlassung aus der Armee nach Desert Storm.
(اسمه هو (آلن تانر لقد كان سابقاً في القوات الخاصة "سُرح بعد عملية "عاصفة الصحراء
-
Kurz nach Desert Storm war Curtis in der Army.
كيرتس) كان فى الجيش) بعد عاصفة الصحراء مباشرةً
-
Hotel Bravo, hier spricht Papa One. Operation Dark Storm hat begonnen.
هوتيل برافو"، هنا البابا الأول" بدأت عملية العاصفة المظلمة