لا توجد نتائج مطابقة لـ materies

هل تعني:

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Bisher ungelöste Fragen der Grundlagenforschung wird der Supercomputer zu lösen helfen. Wie entstand das Leben auf der Erde? Wie wirken sich genetische Defekte aus? Wie ist unsere Materie aufgebaut und wie sind elementarphysikalische Phänomene zu erklären?
    سيسهم السوبر كمبيوتر في حل عدد من القضايا العالقة في مجالات الأبحاث الأساسية، على سبيل المثال: كيف نشأت الحياة على الأرض؟ ما هي تأثيرات العيوب الجينية؟ ما هو شكل بناء المادة المكونة لنا وكيف يمكن شرح ظواهر الفيزياء الأولية؟
  • Kritiker bemängelten jedoch, dass die empfohlene Vermeidung von Begriffen wie Dschihadisten oder "Heilige Krieger" realitätsfremd sei. Ohne diese Begriff ließe sich nicht vernünftig operieren, würde man der Materie nicht gerecht.
    غير أنَّ النقاد انتقدوا التوصية بتجنّب استخدام مصطلحات مثل "جهاديون" أو "الحرب المقدسة" معتبرين ذلك أمرًا غريبًا عن الواقع.
  • Der Schlüssel zur Erhöhung der Erträge liegt darin, zugewährleisten, dass selbst die ärmsten Bauern Zugriff aufverbesserte Saatsorten (normalerweise „ Hybridsaaten“, die durchwissenschaftliche Auswahl des Saatgutes erzeugt wurden), chemische Dünger und organische Materie zur Auffrischung der Nährstoffe im Boden haben – und außerdem sofern möglich auf Bewässerungsmethodenkleineren Maßstabs, wie eine Pumpe, um Wasser aus einem nahegelegenen Brunnen zu fördern.
    إن الوسيلة الأساسية لزيادة الحصيلة الزراعية تتلخص في ضمانحصول الفلاحين الفقراء على البذور المحسَّنة (وهي عادة بذور "مهجنة"من مجموعة مختارة علمياً من البذور)، والأسمدة الكيماوية، والموادالعضوية اللازمة لتكميل خصوبة التربة، واستخدام وسائل الري ذات النطاقالمحدود كلما أمكن ـ على سبيل المثال استخدام المضخات لرفع المياه منبئر قريب.
  • Ein lebender Organismus, der vollständig aus Flaschenvoller Chemikalien erschaffen wird, muss erst noch gebaut werden,deshalb wird jeder, der an eine „ Kraft des Lebens“ glaubt, die nurein göttliches Wesen unbelebter Materie einhauchen kann, zweifellosweiter daran glauben.
    فنحن لم نتمكن حتى الآن من بناء كائن حي بالاستعانة بزجاجاتتحتوي على مواد كيميائية فقط، وعلى هذا فإن كل من يؤمن بوجود "قوةمسؤولة عن الحياة" لا يمكن بثها في المادة الجامدة إلا عن طريق كيانإلهي، فسوف يظل متمسكاً بإيمانه هذا بلا أدنى شك.
  • Die dunkle Materie der finanziellen Globalisierung
    ثقب العولمة المالية الأسود
  • Die Diskussionen über die Struktur menschlicher Gedankensind schon seit langem durch die Ansicht der Aufklärung bestimmt,dass die Wirklichkeit aus vier Elementen besteht: Raum, Zeit, Materie und Energie.
    كانت المناقشات حول بنية الفكر الإنساني خاضعة لفترة طويلةلرؤية ترجع إلى عصر التنوير مفادها أن الواقع يتألف من أربعة عناصر:المكان، والزمان، والمادة، والطاقة.
  • Die Materie da drin ist gefährlich.
    هناك مادة خطرة بالداخل
  • Lhre Energie umgibt uns... verbindet uns mit allem. Erleuchtete Wesen sind wir, nicht diese rohe Materie. Du musst sie fühlen, die Macht, die dich umgibt.
    انها الطاقة تحيطنا وتربطنا يجب أن تشعر بالقوة من حولك
  • Sieh mal, keiner versteht diese Materie besser als du.
    النظرة. لا أحد يفهم هذه المادّة أفضل منك.
  • Wir sind bei genau 1,45 Metern schwarzer Materie.
    نحن وصلنا بالظبط لمستوى 4 اقدام و9 بوصات من الوقود