لا توجد نتائج مطابقة لـ caudillo

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

أمثلة
  • Mit Ausnahme Brasiliens oder Chile sind die meisten Länder Lateinamerikas gewählte Monarchien in einer modernisierten Versionder alten Caudillo- Tradition.
    وأغلب بلدان أميركا اللاتينية، باستثناء البرازيل وشيلي،يحكمها ملوك منتخبون، كنسخة مستحدثة من تقليد الزعيم المطلق (caudillo ).
  • Die Art und Weise, wie „uns“ definiert ist, verbindet den Caudillo mit seinen Anhängern, indem eine unkomplizierte undeinfach zu erzeugende kollektive Identität aufgebaut wird, die die Kommunikation und politische Mobilisierung erleichtert, während siegleichzeitig auch die Erbebenheit aller Bürger impliziert.
    والطريقة التي يتم بها تحديد هوية "الشعب" تربط بين الزعيموأنصاره من خلال بناء هوية جمعية غير مقعدة تعمل على تيسير الاتصالوالتعبئة السياسية، بينما تعني ضمناً الخضوع من جانبالمواطنين.
  • Dieses Image wird jedes Mal gestärkt, wenn der Caudillo auf Konfrontationskurs mit einem großen und normalerweise schwammigdefinierten Feind geht: die Großmacht oder die Vereinigten Staaten,die Oligarchien, die Traditionsparteien oder die internationalen Unternehmen.
    تزداد هذه الصورة قوة في كل مرة يشتبك فيها "الزعيم" فيمواجهة مع عدو ضخم ومبهم الهوية عادة: مثل إمبراطورية الولاياتالمتحدة، أو أنصار حكم القِـلة، أو الأحزاب التقليدية، أو الشركاتالدولية.
  • Die Traditionsparteien und die Regierungen, die vor dem Caudillo an der Macht waren, werden als korrupt und elitärabgetan.
    فالأحزاب التقليدية والإدارات السابقة تتهم بالفسادوالمحسوبية.
  • Ein Rückgang der extremen Armut und Ungleichheit und die Schaffung vertrauenswürdiger Institutionen kann in den vom Caudillismo getäuschten Ländern nur dann erreicht werden, wenn der Caudillo die Gewalt über die Reichtümer verliert, auf denen seine Herrschaft beruht.
    إن تقليص الفقر المدقع والتفاوت الهائل، وإنشاء المؤسساتالجديرة بالثقة، لن يتسنى في أي بلد مبتلى "بزعيم عظيم" إلا إذا فقدهذا الزعيم سيطرته على الثروة التي يدعم بها حكمه.
  • Die amerikanische Verwaltung hatte absolut Recht, der vonmancher Seite geäußerten Forderung nach einem Caudillo nichtnachzugeben.
    ولقد كانت الإدارة الأميركية على حق حين قاومت الدعوة إلىتسليم العراق إلى زعيم على غرار زعماء أميركا اللاتينية، كما اقترحتبعض الأصوات.
  • Eine derartige Situation stärkt das Präsidentenamt undermöglicht dem jeweiligen Amtsinhaber, sich als Caudillo zuetablieren.
    وحين يحدث هذا تكتسب الرئاسة المزيد من القوة، الأمر الذييمكن صاحب المنصب من التحول إلى زعيم مطلق.