لا توجد نتائج مطابقة لـ asma
طب
جغرافيا
تاريخ human name.
عامة طب
طب أحياء
هندسة كهربائية
أحياء
أحياء علوم
أحياء طب
عالم الحيوان
ترجم ألماني عربي asma
ألماني
عربي
نتائج مشابهة
-
بِلازما {مادة عالية التأيّن}، {طب}... المزيد
-
Asmara {geogr.}أسمرة {جغرافيا}... المزيد
- ... المزيد
-
كَلَف {طب}... المزيد
-
Asmahan {hist.,Person.}أسمهان {تاريخ،أسم شخص}... المزيد
-
فرط التصبُّغ {طب}... المزيد
-
هلوسة سمعية {عامة،طب}... المزيد
-
فرط التصبُّغ {طب}... المزيد
-
نمو حديث {طب}... المزيد
-
وَرَمٌ {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
بلازما الخلية {طب،أحياء}... المزيد
-
وَذَح {طب}... المزيد
- ... المزيد
-
هَيُولَى {خلية}... المزيد
-
بلازما باردة {هندسة كهربائية}... المزيد
-
سيتوبلازم {خلية}، {أحياء}... المزيد
-
حَشوة {جَمِيع مَا فِي الْبَطْن عَدَا الشَّحْم}، {أحياء}... المزيد
-
سيتوبلازما {أحياء،علوم}... المزيد
-
مصورة دموية {أحياء،طب}... المزيد
-
لبخة {طب}... المزيد
- ... المزيد
-
المَفْطورَة {جنس جراثيم من فصيلة المفطورات}، {أحياء}... المزيد
-
جبلة فيروسية {عالم الحيوان}... المزيد
-
بُرُوتُوبْلازْم {أحياء}... المزيد
-
لويحة صفراء {طب}... المزيد
-
بلازم نووي {أحياء}... المزيد
-
بلازما عالية الضغط {هندسة كهربائية}... المزيد
-
بلازما القوس الحراري {هندسة كهربائية}... المزيد
أمثلة
-
Dagegen zähle die jetzige Präsidentengattin zu den präsentesten Personen im Land. Asma Al-Assad, eine ehemalige Investmentbankerin, die in London aufgewachsen ist und studiert hat, arbeitet aktiv in der Armutsbekämpfung, fördert die ländliche Entwicklung und die Rolle der Frau in Syrien.وعلى العكس من ذلك تُعد زوجة الرئيس الحالية احدى الشخصيات المهمة في البلاد. وأسماء الأسد موظفة سابقة في بنك استثماري ونشأت في لندن ودرست فيها تعمل بجدية في مكافحة الفقر وتدعم تطور الريف ودور المرأة في سوريا.
-
70 Aktivisten wurden abgeführt und erst nach zwei Tagen im Gefängnis und in Gästehäusern der Regierung wieder freigelassen. Die HRCP-Vorsitzende Asma Jehangir steht weiterhin unter Hausarrest.حيث جرى اعتقال سبعين ناشطا. ثم أُطلق سراحهم بعد أن قضوا يومين في السجن أو في بيوت الضيافة التابعة للحكومة. ولا تزال السيدة أسماء جهانغير رئيسة لجنة حقوق الإنسان الباكستانية رهن الإقامة الجبرية في منزلها.
-
Die Leiterin der unabhängigen pakistanischen Menschenrechtskommission, Asma Jehangir, meint, dass die Verbindung zwischen der Armee und den Mullahs stark ausgeprägt sei und sehr lange zurückreiche: "Nach dem Vorfall mit der Roten Moschee mögen die Mullahs die Botschaft bekommen haben:وتقول السيدة أسماء جهانغير، رئيسة لجنة حقوق الإنسان المستقلة في باكستان: "إن العلاقة بين الجيش والملالي قوية وقديمة. حسنا! قد يكون الملالي وصلتهم بعد واقعة المسجد الأحمر الرسالة الآتية:
-
Dabei gehören Debatten – zum Beispiel über die adäquatere Bestrafung im Fall von Ehrenmorden – eigentlich zum "guten Ton" in Syrien, zumal auch Präsidentengattin Asma al-Assad ihre Stimme dagegen erhebt – allerdings nur für das wohl inszenierte Protokoll, nach dessen Abschluss wieder sorgsam die Glasglocke über Reformwürdiges gestülpt wird.تعتبر النقاشات مثلاً حول العقاب المناسب لجرائم الشرف مبدئيًا من الأخلاق والآداب الحسنة في سوريا، لا سيما وأنَّ زوجة الرئيس السيِّدة أسماء الأسد ترفع صوتها أيضًا - ولكن فقط من أجل الشكليَّات المصطنعة بصورة جيِّدة، والتي يُعاد بعد الفراغ منها وضع غطاء زجاجي بعناية فوق كلَّ ما يحتاج للإصلاح.