Substantiv
die Zeichenfehlerhäufigkeit (n.) , {com.}
نسبة خطأ رمز {اتصالات}
relevante Treffer
der Fehlercode (n.) , {Comp}
رمز الخطأ {كمبيوتر}
der Fehlerkorrekturcode (n.) , {Comp}
die Fehlerquote (n.) , {com.}
نسبة خطأ {اتصالات}
die Fehlerquote (n.) , {com.}
نسبة الخطأ {اتصالات}
die Blockfehlerhäufigkeit (n.) , {com.}
die Digitfehlerhäufigkeit (n.) , {com.}
نسبة خطأ رقم {اتصالات}
die Bitfehlerquote (n.) , {com.}
das Wahrzeichen (n.) , [pl. Wahrzeichen]
رَمْز [ج. رموز]
der Stapel (n.) , [pl. Stapel] , {Comp}
رَمْز {كمبيوتر}
der Ticker (n.) , {Comp}
الرَّمْز {كمبيوتر}
das Sinnbild (n.) , [pl. Sinnbilder]
رَمْز [ج. رموز]
die Kennzahl (n.)
bezeichnen (v.) , {bezeichnete ; bezeichnet}
das Zeichen (n.) , [pl. Zeichen]
رَمْز [ج. رموز]
hindeuten (v.) , {deutete hin / hindeutete ; hingedeutet}
das Kennzeichen (n.) , [pl. Kennzeichen]
رَمْز [ج. رموز]
codieren (v.) , {codierte ; codiert}
die Anspielung (n.) , [pl. Anspielungen]
der Hinweis (n.) , [pl. Hinweise]
der Wink (n.) , [pl. Winke]
das Kürzel (n.)
der Zeilencode (n.) , {Comp}
رمز الصف {كمبيوتر}