No exact translation found for وسد


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Eric se agachó... ...y puso su mano en el frente de la pequeña apertura.
    جثم (إريك) على قدميه المسطحتين" .وسدّ المدخل الصغير بيده
  • En vez de eso, hizo que la policía acordonara toda la isla.
    بدلاَ من ذلك جلب الشرطة وسد منافذ الجزيرة
  • Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.
    وعلينا أن نركز على تلك القيم لبناء جسور الوصل، وسد الفجوات وإغلاق الفواصل.
  • 4 norte/18 este es, literalmente, el medio de la selva en la República Africana central.
    الـخط 4 شمالا و 18 شرقا وسد غابة في جمهورية أفريقيا الوسطى
  • Ello debería permitir también eliminar la separación entre la protección y las operaciones y acercar entre sí a la sede y las oficinas exteriores.
    وينبغي أن يساهم ذلك أيضاً في إزالة الحاجز الفاصل بين الحماية والعمليات وسد الثغرة بين المقر والميدان.
  • Se identifican esferas prioritarias de intervención, inclusive capacitación práctica en el sector de los asentamientos humanos, procesos consultivos y reducción de las diferencias en el ámbito digital.
    وتحدد مجالات الأولوية للتدخل بما في ذلك التدريب على المهارات في قطاع المستوطنات البشرية والعمليات الاستشارية وسد الحدود الفاصلة الرقمية.
  • Además, la aplicación de los cierres y obstrucciones de carreteras por parte de las FDI sigue siendo tan enérgica como siempre.
    وتظل عمليات إغلاق وسد الطرق التي يقوم بها جيش الدفاع الإسرائيلي أشد صرامة من أي وقت مضى.
  • También recomienda al Estado Parte que adopte medidas proactivas para vigilar y eliminar la disparidad salarial entre mujeres y hombres.
    وتوصي أيضا بأن تبادر الدولة الطرف إلى اتخاذ تدابير لرصد وسد الفرق في الأجور بين الرجال والنساء.
  • Por último, el UNICEF prestará asistencia a los países en la identificación y eliminación de las deficiencias del apoyo financiero para que puedan aplicar sus políticas y planes de salud y nutrición.
    أخيرا، ستساعد اليونيسيف البلدان على تحديد وسد الثغرات في مجال الدعم المالي اللازم لتنفيذ سياساتها وخططها المتعلقة بالصحة والتغذية.
  • Esto es importante en particular para el apoyo sobre el terreno y para salvar la laguna que existe en materia de información entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
    ويصدق هذا أكثر ما يصدق على الدعم الميداني وسد فجوة المعلومات بين العالم المتقدم النمو والعالم النامي.