No exact translation found for military

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • La empresa Military Professional Resources Inc.
    فشركة الموارد المهنية العسكرية (Military Professional Resources Inc.
  • Military and Paramilitary Activities in and Against Nicaragua (Nicaragua c.
    الأنشطة العسكرية وشبه العسكرية في نيكاراغوا وضدها (نيكاراغوا ضد الولايات المتحدة الأمريكية)، الاختصاص والمقبولية، I.C.J.
  • It is Absolute Nonsense to Talk of Rule of Law under a Military Administration
    نقابة المحامين بجامايكا - عضو مجلس نقابة المحامين، 1999-2002
  • La Lista de control de exportaciones del Canadá puede consultarse en: http://www.dfait-maeci.gc.ca/trade/eicb/military/content-en.asp.
    ويمكن الاطلاع على قائمة الصادرات الكندية الخاضعة للمراقبة على الموقع الشبكي التالي: http://www.dfait-maeci.gc.ca/trade/eicb/military/content-en.asp.
  • Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America), pág. 124, párr.
    وبعد فيضانات ميسيسيبي وأوهايو لعام 1937، اعتذرت الولايات المتحدة عن قبول المساعدة التي عرضها الاتحاد.
  • Véase, por ejemplo: Manuel Bessler y Kaoruko Seki, “Civil-Military Relations in Armed Conflicts: A Humanitarian Perspective” Liaison, vol.
    انظر على سبيل المثال: Manuel Bessler and Kaoruko Seki, “Civil-Military Relations in Armed Conflicts: A Humanitarian Perspective”, Liaison, vol.
  • Military and Paramilitary Activities in and Against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America), Merits, Judgement, I.C.J.
    القضية المتعلقة بالأنشطة العسكرية وشبه العسكرية في نيكاراغوا وضدها (نيكاراغوا ضد الولايات المتحدة) (جوهر القضية) I.C.J.
  • Véase, por ejemplo: Caritas Internationalis y las relaciones con los militares (abril de 2006); Humanitarian Policy Group, Resetting the rules of engagement: Trends and issues in military-humanitarian relations (marzo de 2006); Ockenden International, Bleeding boundaries: Civil-military relations and the cartography of neutrality (noviembre de 2005); Humanitarian Practice Network, A Bridge Too Far: Aid Agencies and the Military in Humanitarian Response (enero de 2002); Association of German Development Non-Governmental Organisations (VENRO), Armed Forces as Humanitarian Aid Workers?
    انظر على سبيل المثال Humanitarian Policy Group “Caritas Internationalis, Relations with the Military” (April 2006)، Resetting the rules of engagement Trends and issues in military-humanitarian relations (March 2006)؛ Ockenden International, Bleeding boundaries: Civil-military relations and the cartography of neutrality (November 2005); Humanitarian Practice Network, “A Bridge Too Far: Aid Agencies and the Military in Humanitarian Response” (January 2002); Association of German Development Non-Governmental Organisations (VENRO), “Armed Forces as Humanitarian Aid Workers?
  • Civil Military Relationship in Complex Emergencies - An IASC Reference Paper, Comité Permanente entre Organismos, 28 de junio de 2004; The Use of Military and Civil Defence Assets in Support of Humanitarian Operations: Report of the Task Force, Comité Permanente entre Organismos, 27 de septiembre de 1995; Departamento de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, the Use of Military and Civil Defence Assets in relief Operations: MCDA Reference Manual (15 de noviembre de 1995).
    '' العلاقات المدنية - العسكرية في حالات الطوارئ المعقدة - ورقة مرجعية صادرة عن اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات (28 حزيران/يونيه 2004)؛ استخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية في دعم العمليات الإنسانية؛ تقرير فرقة العمل (27 أيلول/سبتمبر 1995)؛ اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات؛ واستخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية في عمليات الإغاثة: الدليل المرجعي لاستخدام الأصول العسكرية وأصول الحماية المدنية، إدارة الشؤون الإنسانية، (15 تشرين الثاني/نوفمبر 1995).
  • Military and Paramilitary Activities in and Against Nicaragua (Nicaragua c. Estados Unidos de América), merits, 1986 ICJ Reports 14, 136 párr.
    الأنشطة العسكرية وشبه العسكرية في نيكاراغوا وضدها (نيكاراغوا ضد الولايات المتحدة الأمريكية)، جوهر القضية، 1986 ICJ Report 14, 136 Para.