No exact translation found for lawyers

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Lawyers Rights Watch Canada
    معهد فضلداد لحقوق الإنسان
  • Lawyers Rights Watch Canada
    المؤسسة السويدية غير الحكومية لحقوق الإنسان
  • The Ethiopian Women Lawyers Association
    The Ethiopian Women Lawyers Association (رابطة المحاميات الإثيوبيات)
  • Lawyers' Committee on Nuclear Policy y otros (2007).
    لجنة المحامين المعنية بالسياسات النووية، وآخرون (2007).
  • • Han sido cancelados proyectos de investigación conjunta sobre derechos humanos, derecho constitucional y derecho penal con el National Lawyers Guild, la Yale University, la California University y el Cuba-USA Legal Forum.
    • ألغيت مشاريع بحث مشتركة بشأن حقوق الإنسان والقانون الدستوري والقانون الجنائي مع النقابة الوطنية للمحامين وجامعة ييل وجامعة كاليفورنيا والمنتدى القانوني الكوبي الأمريكي.
  • El Sr. Taal (Gambia) dice que Gambia seguirá el modelo de la Federation of Women Lawyers - Kenya (FIDA). La FIDA ofrece asistencia letrada a mujeres en relación con una amplia gama de cuestiones.
    السيد تال (غامبيا): قال إن غامبيا ستتخذ كنموذج لها ”اتحاد المحاميات - كينيا“، الذي يقدم المعونة القانونية للمرأة في مجموعة واسعة النطاق من القضايا.
  • Celebra que se haya publicado Human Rights in the Administration of Justice: A Manual on Human Rights for Judges, Prosecutors and Lawyers en el marco del Decenio de las Naciones Unidas para la educación en la esfera de los derechos humanos;
    ترحب بنشر الدليل المعنون "حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل: دليل حقوق الإنسان الموجه للقضاة والمدعين العامين والمحامين" في إطار عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
  • El Sr. Burroughs (Lawyers' Committee on Nuclear Policy) pone de relieve la obligación de los Estados —reconocida por la Corte Internacional de Justicia— de llevar adelante negociaciones de buena fe que conduzcan al desarme nuclear bajo un control internacional estricto y efectivo, que por sí puede representar un avance hacia el desarme general y completo.
    السيد باراوز (لجنة المحامين المعنية بالسياسات النووية): أبرز التزام الدول الذي أقرته محكمة العدل الدولية بأن تجري المفاوضات بحسن نية بحيث تؤدي إلى نزع السلاح النووي تحت رقابة دولية صارمة وفعالة، وهذا في حد ذاته يمثل تقدما نحو تحقيق نزع السلاح العام الكامل.
  • de venta S.96.XIV.5) y Human Rights in the Administration of Justice: a Manual on Human Rights for Judges, Prosecutors and Lawyers, publicación No. 9 de la serie de documentos de capacitación profesional) (publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.02.XIV.3).
    وينبغي أن تحظى تلك الآليات بدعم من المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني ذات الصلة؛
  • En apoyo de esa afirmación, presenta una carta del Presidente de "Christian Lawyers Association" (CLA) del 17 de agosto de 2002, en la que se precisa que se han iniciado actuaciones contra Z. en virtud del artículo 295c del Código Penal del Pakistán, que han sido suspendidas provisionalmente a causa de la ausencia del interesado, pero que se reanudarán tan pronto vuelva al Pakistán.
    ولدعم هذا الادعاء، يقدم صاحب البلاغ رسالة مؤرخة 17 آب/أغسطس 2002 من رئيس "رابطة المحامين المسيحيين"، تبين أن تحقيقا قد فتح ضد زبير إلاهي طبقا للمادة 295(ج) من القانون الجنائي الباكستاني، وأن هذا الإجراء عُلق بصفة مؤقتة بسبب غياب صاحب البلاغ، وأنه سيُستأنف فور عودته إلى باكستان.