No exact translation found for successful

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • « A Successful Future », discours de Lord Triesman, îles Turques et Caïques, 24 avril 2006; voir www.fco.gov.uk.
    ”مستقبل ناجح“، خطاب تريسمان، جزر تركس وكايكوس، 24 نيسان/أبريل 2006؛ وانظر www.fco.gov.uk.
  • « A Successful Future », discours prononcé par Lord Triesman, îles Turques et Caïques, 24 avril 2006 (www.fco.gov.uk).
    ”مستقبل زاهر“، خطاب اللورد تريسمان، جزر تركس وكايكوس، 24 نيسان/أبريل 2006 (www.fco.gov.uk).
  • « A Successful Future », discours de Lord Triesman, îles Turques et Caïques (24/04/06), voir http://www.fco.gov.uk/servlet.
    انظر www.Fco.gov.uk/servlet. ”مستقبل زاهر“، خطاب تريسمان، جزر تركس وكايكوس (24/04/2006).
  • « A Successful Future » (« Un avenir prospère ») - discours de Triesman aux îles Turques et Caïques, 24 avril 2006, www.fco.gov.uk.
    ”مستقبل ناجح“، خطاب تريسمان، جزر تركس وكايكوس، 24 نيسان/أبريل 2006، www.fco.gov.uk.
  • Ils ont animé la manifestation parallèle intitulée « Designing Successful Projects Involving Child Participation » (Concevoir des projets fructueux bénéficiant du concours des enfants).
    وقدموا النشاط الموازي المعنون ”تصميم مشاريع ناجحة تشمل مشاركة الأطفال“.
  • « A Successful Future - Triesman Speech, Turks and Caicos Islands » (Réussir l'avenir - discours de Triesman, îles Turques et Caïques) (24 avril 2006), www.fco.gov.uk.
    ”مستقبل زاهر“، خطاب تريسمان، جزر تركس وكايكوس (24 نيسان/أبريل 2006)، www.fco.gov.uk.
  • The Working Group specifically concluded that “a successful strategy to combat racism and racial discrimination on a global scale, should direct relevant attention to the need to reinforce the implementation of existing international instruments and the elaboration of complementary international standards to address substantive and procedural gaps in those instruments.”
    وقد خلص الفريق العامل على وجه الخصوص إلى "أن الاستراتيجية الناجحة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري على نطاق عالمي ينبغي أن تولي الاهتمام الواجب لضرورة تعزيز تنفيذ الصكوك الدولية القائمة ووضع معايير دولية تكميلية لسد الفجوات الموضوعية والإجرائية في تلك الصكوك".
  • Les ateliersséminaires techniques tenus à The technical workshops in Bangkok et àand Nairobi ont été couronnés de succès, car les participants de were successful, as the participants from 50 pays d'Asie et d'an and Afrique ont été formés à l'estimation d'es indicateurs concernant transformant les Objectifs de développement pour ledu Millénaire sur la base d'une logiciels d'analyse préparés par ONU-Habitat.
    وحققت حلقتا العمل التقنيتان في بانكوك ونيروبي نجاحاً حيث تم تدريب المشاركين من 50 بلداً في أفريقيا وآسيا على تقدير مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بالاعتماد على برمجيات تحليل أعدها موئل الأمم المتحدة.
  • The Official Secrets Act (loi sur les secrets d'État) de 1923, The Burma Wireless Telegraphy Act (loi sur la télégraphie sans fil) de 1933, The Penal Code of Burma (Code pénal birman), The Law Protecting the Peaceful and Systematic Transfer of State Responsibility and the Successful Performance of the Functions of the National Convention against Disturbances and Oppositions (loi protégeant le transfert pacifique et systématique de la responsabilité de l'État et assurant le bon fonctionnement de la Convention nationale face à des troubles et des oppositions), The Emergency Provisions Act (loi sur les mesures d'exception) de 1950, The Law on Registration of Printers and Publishers (loi sur l'inscription des imprimeurs et éditeurs) de 1962, The State Protection Law de 1975 (Law to Safeguard the State against the Dangers of Subversive Elements) (loi sur la protection de l'État contre les éléments subversifs), The Television and Video Law (loi sur la télévision et la vidéo) de 1985, The Motion Picture Law and the Computer Science Development Law (loi sur le cinéma et loi sur l'informatique) de 1996, The Unlawful Associations Act (loi sur les associations illégales) (1908, modifiée en 1957 et en 1988), The State Law and Order Restoration Council Law (loi relative au Conseil pour la restauration de l'ordre public) 5/96 du 7 juin 1996 sur la Convention nationale et The Printers and Publishers Registration Law (loi sur l'inscription des imprimeurs et éditeurs) de 1962.
    قانون الأسرار الرسمية لعام 1923، وقانون بورما للتلغراف اللاسلكي لعام 1933، وقانون العقوبات لبورما، وقانون حماية الانتقال السلمي والمنهجي لسلطة الدولة والأداء الناجح لمهام الاتفاقية الوطنية لمناهضة الاضطرابات والمعارضات، وقانون أحكام الطوارئ لعام 1950، وقانون تسجيل المطبوعات والمنشورات لعام 1962، وقانون حماية الدولة لعام 1975 (”قانون حماية الدولة من أخطار العناصر المخربة“)، وقانون التليفزيون والفيديو لعام 1985، وقانون الأفلام السينمائية، وقانون تطوير علوم الحاسوب لعام 1996، وقانون الرابطات غير القانونية (1908، المعدل في عامي 1957 و 1988)، وقانون مجلس استعادة القانون والنظام في الدولة 5/96 الصادر في حزيران/يونيه 1996 والمتعلق بالمؤتمر الوطني.