No exact translation found for Sweden

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • United Nations Association of Sweden
    المرفق الثاني (تابع)
  • Professor Dr. Hjort af Ornas, Anders (Sweden)
    البروفيسور الدكتور يورت أف أورناس، أنديرس (السويد)
  • Project Proposals for the Consideration by the Government of Sweden and by the Arab Monetary Fund.
    مقترحات مشاريع لكي تنظر فيها حكومة السويد وصندوق النقد العربي.
  • Sweden, 2007. Format for submitting pursuant to Article 8 of the Stockholm Convention the information specified in Annex F of the Convention.
    السويد، 2007: الصيغة المستخدمة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو بالاتفاقية، عملاً بالمادة 8 من اتفاقية استكهولم.
  • Le conseil cite à l'appui de cette affirmation une déclaration de Human Rights Watch du 4 mai 2004 intitulée «Suspected militant's unfair trial and torture claims implicate Sweden», voir le paragraphe 8.3.
    (ع) يستشهد المحامي، تأييداً لأقواله، ببيان عام صدر عن مرصد حقوق الإنسان (Human Rights Watch) بتاريخ 4 أيار/مايو 2004 بعنوان "السويد/مصر: تورط السويد فيما يتعلق بدعوى محاكمة ناشط مشتبه به محاكمة غير عادلة وتعرضه للتعذيب". انظر الفقرة 8-3.
  • Elaboration du Guide du facilitateur des services psychosociaux (rédigées par Presbyterian Disaster Assistance, Church of Sweden Aid, Norwegian Church Aid (Aide des églises suédoise et norvégienne) utilisé en Iran par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), 2003.
    • إعداد دليل الموجِّهين للخدمات النفسية الاجتماعية (وضعته الهيئة المشيخية للمساعدة في حالات الكوارث، ومعونة الكنيسة السويدية، ومعونة الكنيسة النرويجية) والذي استخدمته منظمة الأمم المتحدة للطفولة في إيران، 2003.
  • Dans un rapport rendu public chaque année, intitulé «Le climat pour les investissements étrangers en Suède», Invest in Sweden Agency (ISA) examine les tendances en matière d'IED et l'évolution de la compétitivité de la Suède sous plusieurs angles.
    وتستطلع هيئة الاستثمار في السويد في تقرير سنوي يتاح للجمهور معنون "مناخ الاستثمار الأجنبي في السويد" الاتجاهات في الاستثمار الأجنبي المباشر والتغييرات في قدرة السويد على المنافسة من عدد من الزوايا.
  • S'agissant de la représentation des femmes et des hommes, la distribution par sexe au niveau des directions des organismes gouvernementaux est indiquée dans une autre section spéciale du budget national. En outre, tous les deux ans, Statistics Sweden publie un rapport (Women and Men in Sweden, facts and figures) qui comprend des statistiques qui montrent la situation des femmes et des hommes dans de nombreux domaines de la vie.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن المكتب الإحصائي السويدي يصدر كل عامين تقريرا بعنوان (المرأة والرجل في السويد، وقائع وأرقام) مع إحصاءات تبين وضع المرأة والرجل في ميادين مختلفة كثيرة من ميادين الحياة.
  • 8.3 Par une autre lettre datée du 4 mai 2004, le conseil transmet une déclaration faite le même jour par Human Rights Watch et intitulée «Suspected militant's unfair trial and torture claims implicate Sweden», dans laquelle le nouveau procès du requérant et les arrangements de surveillance pris par l'État partie sont critiqués.
    8-3 وقدم المحامي، في رسالة أخرى مؤرخة 4 أيار/مايو 2004، بياناً صدر في اليوم نفسه عن مرصد حقوق الإنسان (Human Rights Watch) بعنوان "تورّط السويد في دعوى تتعلق بمحاكمة ناشطين مشتبه بهم محاكمة غير عادلة وتعرضهم للتعذيب" وجهت فيه انتقادات لإعادة محاكمة صاحب الشكوى وكذلك لترتيبات الرصد والمتابعة من قبل الدولة الطرف.
  • 11 h 15 Conférence sous embargo sur le Rapport sur l'investissement dans le monde 2005, avec M. Georg Kell, Chef exécutif du Pacte mondial; et M. Kai Hammerich, Directeur général de “Invest in Sweden” et Président de l'Association mondiale des agences de promotion des investissements [Prière de prendre note que cette conférence de presse est placée sous embargo jusqu'à 13 heures, le jeudi 29 septembre 2005.
    15/11 جلسة إحاطة محظور الكشف عن مداولاتها تتناول تقرير الاستثمار العالمي لعام 2005 يقدمها السيد جورج كيلّ، الرئيس التنفيذي للاتفاق العالمي؛ والسيد كاي هامّيريش، المدير العام لوكالة ”استثمر في السويد“، ورئيس الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار [يرجى الانتباه إلى أنه سيبقى محظور الكشف عن مداولات المؤتمر الصحفي حتى الساعة 00/13، يوم الخميس 29 أيلول/سبتمبر 2005.