No exact translation found for sovereign

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Siehe zum Beispiel Edward C. Luck, „The responsible sovereign and the responsibility to protect“, in Joachim W. Müller und Karl P. Sauvant, Hg., Annual Review of United Nations Affairs (Oxford, Oxford University Press, 2008), und Edward C. Luck, „Sovereignty, choice, and the responsibility to protect“, Global Responsibility to Protect, Vol.
    انظر، على سبيل المثال، Edward C. Luck, “The responsible sovereign and the responsibility to protect,” in Joachim W. Müller and Karl P. Sauvant, eds., Annual Review of United Nations Affairs (Oxford: Oxford University Press, 2008) ; and Edward C. Luck, “Sovereignty, choice, and the responsibility to protect,” Global Responsibility to Protect, vol.
  • {0>Reaffirming its commitment to the Purposes of the Charter of the United Nations as set out in Article 1, paragraphs 1 to 4, of the Charter, and to the Principles of the Charter as set out in Article 2, paragraphs 1 to 7, of the Charter, including its commitment to the principles of the political independence, sovereign equality and territorial integrity of all States, and to respect for the sovereignty of all States,<}93{>in Bekräftigung seiner Verpflichtung auf die in Artikel 1 Absätze 1 bis 4 der Charta verkündeten Ziele der Vereinten Nationen und die in Artikel 2 Absätze 1 bis 7 der Charta verkündeten Grundsätze der Vereinten Nationen, namentlich seiner Verpflichtung auf die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der souveränen Gleichheit und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten sowie die Achtung der Souveränität aller Staaten,<0}
    وإذ يعيد تأكيد التزامــــه بميثاق الأمم المتحدة على النحو المنصوص عليه في الفقــرات 1 إلى 4 مــن المادة الأولى من الميثاق، وبمبادئ الميثاق على النحو المنصوص عليه في الفقرات 1 إلى 7 من المادة الثانية من الميثاق، بما في ذلك التزامه بمبادئ الاستقلال السياسي لجميع الدول ومساواتها في السيادة وسلامتها الإقليمية، وباحترام سيادة جميع الدول،
  • Vielleicht sollte China seine 1,9 Billionen Dollar anoffiziellen Devisenreserven dazu verwenden, um noch mehr Auslandsschulden aufzukaufen, aber dieser enorme Forderungsbestandist ohnehin schon mit ausländischen Sovereign Bonds überfrachtetund daher kann jeder Anstieg nur schrittweise erfolgen.
    ولكن ربما يتعين على الصين أن تستخدم احتياطياتها الرسمية منالنقد الأجنبي والتي تبلغ 1.9 تريليون دولار لشراء المزيد من الديونالأجنبية، بيد أن هذه المجموعة الضخمة من الأصول مثقلة بالفعلبالسندات السيادية الأجنبية، وهذا يعني أن أي زيادة لابد وأن تكونتدريجية.
  • Um diese Differenz zwischen Wirklichkeit und Wahrnehmung zubeheben, haben das Finanzinitiative des Umweltprogramms der Vereinten Nationen ( UNEP FI) und das Global Footprint Network ( GFN)gemeinsam mit institutionellen Investoren, Investmentmanagern und Informationsanbietern zur Analyse von Umweltrisiken in Staatsanleihen das E- RISC- Programm ( Environmental Risk in Sovereign Credit) entwickelt.
    ومن أجل معالجة الفجوة بين الواقع والتصور، أطلقت مبادرةتمويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وشبكة البصمة العالمية، إلى جانبعدد من المستثمرين المؤسسيين ومقدمي المعلومات، مشروع المخاطر البيئيةفي تحليل الائتمان السيادي.
  • Durch die Subprime- Krise traten die wachsenden Befürchtungen hinsichtlich der Sovereign Wealth Funds ( SWFs) alsdie neuen Buhmänner des internationalen Finanzkapitalismus in den Hintergrund.
    لقد تسببت أزمة سوق العقارات الثانوية في تحويل الانتباه عنالمخاوف المتصاعدة بشأن صناديق الثروة السيادية ( SWF’s ) باعتبارهاالبعبع الجديد الذي يروع سوق المال العالمية.
  • Aus zwei Sovereigns, die der englische Admiral mir gegeben hat.
    .الأدميرال الإنجليزي أعطاني أياه
  • Mit einem Gehalt von 100 Sovereign je Reise.
    بمائه جنيه ذهبى تدفع للرحله الواحده مع نصيبا من الارباح
  • Sons of Anarchy - S05E01 "Sovereign"
    ? تمضي في هذا العالم ? ? وحيداً ?