No exact translation found for globalization

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Kenntnis nehmend von den Berichten The State of the World′s Cities 2004-2005: Globalization and Urban Culture (Der Zustand der Städte der Welt 2004-2005: Globalisierung und städtische Kultur) und Global Report on Human Settlements 2005: Financing Urban Shelter (Weltbericht über Wohn- und Siedlungswesen 2005: Finanzierung von Wohnraum in Städten),
    وإذ تحيط علما بالتقريرين المعنونين حالة المدن في العالم 2004-2005: العولمة والثقافة الحضرية، والتقرير العالمي عن المستوطنات البشرية لعام 2005: تمويل المأوى الحضري،
  • 4 Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation über Soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung (Declaration on Social Justice for a Fair Globalization); siehe unter anderem Resolution 2007/2 des Wirtschafts- und Sozialrats.
    إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة؛ انظر، في جملة أمور، قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/2.
  • Dani Rodrik, renommierter Ökonom der Universität Harvard,hat jüngst in seinem beeindruckenden neuen Buch One Economics, Many Recipes: Globalization, Institutions, and Economic Growth dieintellektuellen Grundlagen des Washington- Konsens infragegestellt.
    كان داني رودريك، الاقتصادي المعروف من جامعة هارفرد آخر منتحدى الأسس الفكرية لإجماع واشنطن من خلال كتاب قوي جديد عنوانه"اقتصاديات واحدة، وصفات متعددة: العولمة والمؤسسات والنموالاقتصادي".
  • Dani Rodrik ist Professor für Internationale Wirtschaftspolitik an der Harvard Universität und Autor von The Globalization Paradox: Democracy and the Future of the World Economy [ Das Paradox der Globalisierung: Demokratie und die Zukunftder Weltwirtschaft].
    ترجمة: مايسة كامل Translatedby: Maysa Kamel
  • CAMBRIDGE – Ich habe mein neues Buch The Globalization Paradox in letzter Zeit verschiedenen Gruppen vorgestellt und michmittlerweile an alle möglichen Kommentare aus dem Publikumgewöhnt.
    كمبريدج ـ في الآونة الأخيرة كنت أقدم كتابي الجديد "مفارقةالعولمة" لمجموعات مختلفة من الناس. والآن أصبحت معتاداً على تلقىكافة أشكال التعليقات من الجمهور.
  • Dani Rodrik kritisiert in seinem Buch The Globalization Paradox von 2011 die Globalisierungsenthusiasten dafür, sich fürvollständige Liberalisierung des Außenhandels und der Kapitalströmeeinzusetzen. Er argumentiert, im Fall eines Konflikts zwischenetablierten sozialen Regeln und den Anforderungen der Globalisierung sollten die nationalen Prioritäten Vorranghaben.
    في كتابه الصادر في عام 2011 بعنوان "مفارقة العولمة" ينتقدداني رودريك رغبة المتحمسين للعولمة في التحرير الكامل للتجارةالخارجية وتحركات رأس المال؛ ويزعم أنه عندما تتصادم الترتيباتالاجتماعية الراسخة ديمقراطياً مع مطالب العولمة فلابد أن تكونالأسبقية للأولويات الوطنية.
  • ( Ich diskutiere diese ausführlicher in meinem neuen Buch, The Globalization Paradox.)
    (تناولت هذه المبادئ بقدر أعظم من التفصيل في كتابي "مفارقةالعولمة").
  • Robinson könnte angesichts der Projekte, an denen sie seitihrem Ausscheiden aus dem Amt beteiligt war, die inspirierendere Kandidatin sein: Vorsitzende der UNO- Menschenrechtskommission, Ehrenpräsidentin von Oxfam International, Vorsitzende des Internationalen Instituts für Umwelt und Entwicklung ( IIED), Vorsitzende des Council of Women World Leaders und Gründerin der Ethical Globalization Initiative.
    وقد تُعَد روبنسون المرشحة الأكثر إلهاماً في ضوء المشاريعالتي شاركت فيها منذ تركت منصبها: رئيسة مجلس الأمم المتحدة لحقوقالإنسان، والرئيسة الفخرية لمنظمة أوكسفام الدولية، ورئيسة المعهدالدولي للبيئة والتنمية، ورئيسة مجلس القيادات العالمية النسائية،ورئيسة مؤسِسة مبادرة العولمة الأخلاقية.