No exact translation found for gezi


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic gezi

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Nebenan in der Türkei, der islamischen Lieblingsdemokratiedes Westens, setzte Ministerpräsident Recep Tayyip Erdoğan Bulldozer, Tränengas, Wasserwerfer und Gummigeschosse ein, um den Taksim- Platz und den Gezi- Park im Zentrum von Istanbul vonfriedlichen, aber widerspenstigen Demonstranten zusäubern.
    وفي الدولة المجاورة تركيا، سارع رئيس الوزراء رجب طيبأردوغان، القائد الديمقراطي الإسلامي المفضل لدى الغرب، إلى استخدامالجرافات وقنابل الغاز المسيل للدموع ومدافع المياه والرصاصاتالمطاطية لإخلاء ساحة تقسيم وحديقة جيزي في وسط مدينة اسطنبول منالمتظاهرين السلميين الذين رفضوا الانحناء لإرادته.
  • Nachdem Erdoğan bereit schien, über das Schicksal des Gezi- Parks, dessen geplante Zerstörung die Demonstrationenauslöste, zu verhandeln, drückte einer meiner Twitter- Leser seine Zufriedenheit über das Ergebnis aus und meinte, die Demonstrantensollten nach Hause gehen, da drei Wochen genug seien.
    الآن يبدو الأمر وكأن أردوغان توصل إلى اتفاق مع المحتجينبشأن مصير حديقة جيزي، والتي أطلقت خطة هدمها شرارة المظاهراتالأولية، وقد أعرب أحد متابعي حسابي على تويتر عن ارتياحه للنتائجوقال إن المتظاهرين لابد أن يعودوا إلى بيوتهم الآن، لأن "ثلاثةأسابيع كانت كافية".
  • Die jüngste brutale Niederschlagung der Proteste gegen ein Bauprojekt auf dem Gelände des unmittelbar an den Taksim- Platzangrenzenden Gezi- Parks durch die Regierung Erdoğan ließ die Türkeiwie eine Ein- Parteien- Diktatur aussehen.
    فكان القمع الوحشي الذي مارسته حكومة أردوغان في مواجهةالاحتجاجات الشعبية التي اندلعت ضد التخطيط للبناء في متنزه جيزي فيساحة تقسيم بإسطنبول سبباً في إظهار تركيا بمظهر البلد الذي تحكمهدكتاتورية الحزب الواحد.
  • Die Demonstranten im Gezi- Park, die sich im Juni friedlichgegen die exzessive Anwendung polizeilicher Gewalt stellten,protestierten auch vor Jahren gegen das damals an türkischen Universitäten bestehende Kopftuch- Verbot. Diese Art von Sorgeum die Rechte aller ist ein Markenzeichen der jungen Generation inder Türkei.
    إن المتظاهرين في حديثة جيزي الذين احتجوا في يونيو/حزيرانسلمياً ضد استخدام القوة المفرطة من جانب الشرطة بالوقوف ساكنينببساطة احتجوا سلمياً أيضاً قبل أعوام ضد الحظر المفروض على غطاءالرأس (الحجاب) والذي كان سارياً في جامعات تركيا آنذاك. وهذا النوعمن الاهتمام بحقوق الجميع هو السمة المميزة للجيل الشاب فيتركيا.