No exact translation found for franklin

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic franklin

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Um die richtige Entscheidung zu treffen, werden die politischen Führer das benötigen, wovon ein Präsident der Vereinigten Staaten, Franklin D. Roosevelt, sprach, dessen Vision für die Gründung der Vereinten Nationen von so ausschlaggebender Bedeutung war, nämlich "den Mut, in einer zugegebenermaßen unvollkommenen Welt ihre Verantwortung wahrzunehmen"22.
    يحتاج القادة، كي يحسنوا الاختيار، إلى ما سمّاه رئيس الولايات المتحدة، فرانكلين د. روزفلت، الذي كانت رؤيته محورية جدا في تأسيس الأمم المتحدة، ”الشجاعة للوفاء بمسؤولياتهم في عالم معروف بافتقاره إلى الكمال“(22).
  • Politische Führer können eine große Reformbewegung ins Rollen bringen, wie Franklin Roosevelt den New Deal.
    وقد يدير الزعماء السياسيون حركات إصلاحية واسعة النطاق، كمافعل فرانكلين روزفلت وصفقته الجديدة.
  • Der nächste US- Präsident muss eine Beziehung wiederbeleben,die erstmals seit der Politik der guten Nachbarschaft von Franklin Roosevelt vor siebzig Jahren bereit ist, einer substanziellenÄnderung unterzogen zu werden.
    يتعين على رئيس الولايات المتحدة القادم أن يعيد النشاط إلىنوع من العلاقة قابل للتحول نحو الأفضل بشكل ملموس وللمرة الأولى منذسياسة حُـسن الجوار التي طبقها فرانكلين روزفلت منذ سبعة عقود منالزمان.
  • Barack Obama hat versprochen, dass sie das wird und dabei Franklin D. Roosevelts berühmte, auf dem Höhepunkt der Großen Depression 1932 geäußerte Forderung nach „kühnen, dauerhaften Experimenten“ zumindest teilweise anklingen lassen.
    الحقيقة أن أوباما لديه مجموعة من أفضل رجال الاقتصادالمخضرمين يساعدونه، وهو ما من شأنه أن يضمن عدم ارتكابه لأي فعلةحمقاء.
  • Dann kamen die Große Depression, Franklin Roosevelts New Deal und von 1930 bis 1960 weitere 30 Jahre progressiver Politik.
    ثم جاءت أزمة الكساد الأعظم، وصفقة فرانكلين روزفلت الجديدة،وثلاثون عاماً أخرى من السياسة التقدمية، من الثلاثينيات إلىالستينيات.
  • Man könnte sich kaum vorstellen, dass Franklin Rooseveltoder Ronald Reagan eine ähnlich relative Position akzeptierthätten.
    وإنه لمن الصعب أيضاً أن نتصورفرانكلين روزفلت أورونالد ريغانوقد قَـبِل بوضع نسبي مشابه.
  • Beispielsweise strebt das Benjamin- Franklin- Scholars- Programm der North Carolina State University – ein gemeinsames Projekt des Ingenieurs- College und des College für Geistes- und Sozialwissenschaften – an, „umfassendausgebildete Experten“ hervorzubringen, die gleichermaßen„analytische Problemlöser, ethische Entscheidungsträger undeffektive Kommunikatoren“ sind.
    على سبيل المثال، يسعى برنامج علماء بنيامين فرانكلين التابعلجامعة نورث كارولينا ــ بالتعاون بين كلية الهندسة وكلية العلومالإنسانية وعلوم الاجتماع ــ إلى "تخريج شباب مهنيين واسعي المعرفةويتمتعون بالقدرة التحليلية في حل المشاكل، والقدرة على اتخاذ القرارالأخلاقي، والاتصالات الفعّالة".
  • Niemand hat diese Mission besser ausgedrückt als Benjamin Franklin, ein Mann der Schrift und gleichzeitig einwissenschaftlicher Innovator, der Ausbildung als Suche nach dem„wahren Wert“ definiert hat.
    ولم يعبر أحد عن هذه المهمة بشكل أفضل من بنيامين فرانكلين،الرجل الواسع الأدب والمعرفة وصاحب الإبداع العلمي، الذي عَرَّفالتعليم بوصفه بحثاً عن "الجدارة الحقيقية".
  • „ Wahrer Wert“, schrieb Franklin, besteht aus „einer Neigungund Fähigkeit, der Menschheit, seinem Land, seinen Freunden undseiner Familie zu dienen, die durch wahres Lernen erlangt undgesteigert wird und die tatsächlich das große Ziel und der hehre Zweck allen Lernens sein sollte.“ Dies ist ein Ziel, dass für jede Generation neu aufgestellt werden muss.
    يقول فرانكلين في كتاباته عن الجدارة الحقيقية إنها "تتألف منالميل المصحوب بالقدرة على خدمة البشرية، والوطن والأصدقاء والأسرة؛ومثل هذه القدرة يمكن اكتسابها أو تعظيمها إلى حد كبير من خلال التعلمالحقيقي؛ ولابد في الواقع أن تكون الهدف الأسمى والغاية القصوى لكلالتعلم". وهذا طموح لابد من تجديدة مع كل جيل.
  • Der Geist Franklin D. Roosevelts geht um in Barack Obamas USA.
    والآن يطارد شبح فرانكلين ديلانو روزفلت الولايات المتحدة فيعهد باراك أوباما.