No exact translation found for UNDCP

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Die Berichte des AIAD über seine dreijährlichen Überprüfungen der eingehenden Evaluierung des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle (UNDCP) und des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege wurden dem Programm- und Koordinierungsausschuss vorschriftsgemäß drei Jahre nach seiner Beschlussfassung über die eingehenden Evaluierungen vorgelegt.
    يقدم المكتب تقاريره عن عمليات المراجعة التي تجري كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية إلى لجنة البرنامج والتنسيق، على النحو المطلوب، بعد ثلاث سنوات من قراره بشأن إجراء التقييمات المتعمقة.
  • Des Weiteren waren die freiwilligen Beiträge zu dem UNDCP-Fonds vor und nach der Sondertagung aufgestockt worden, sodass das Programm die Anzahl der von ihm geplanten Tätigkeiten ausweiten konnte.
    بالإضافة إلى ذلك، ازدادت التبرعات المقدمة إلى صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات قبل انعقاد الدورة الاستثنائية وبعدها لتمكين البرنامج المذكور من التخطيط لعدد أكبر من الأنشطة.
  • Die bewährten UNDCP-Programme erbrachten auch weiterhin Dienste, die von den Nutzern geschätzt werden, und reagierten mit neuen Aktivitäten auf Veränderungen der vorrangigen Bedürfnisse.
    واستمرت البرامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الراسخة جيدا، في تقديم الخدمات مما كان موضع تقدير الجهات المتلقية كما واصلت توليد أنشطة جديدة استجابة للاحتياجات المتغيرة التي تحظى بالأولوية.
  • So war zum Beispiel die Koordinierung der Beschaffung und Aufbereitung von Informationen nach wie vor unzureichend, und die Förderung des UNDCP als Schaltstelle für abgestimmte internationale Maßnahmen zur Kontrolle des Drogenmissbrauchs sollte auch einen nachhaltigeren fachlichen Dialog mit anderen Organisationen umfassen.
    فلا تزال مثلا عملية تنسيق المعلومات وجمعها وتجهيزها قاصرة وينبغي أن يشمل الترويج لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بوصفه المركز الرئيسي للجهد الدولي المتضافر لمكافحة استخدام المخدرات، حوارا متواصلا وموضوعيا مع المنظمات الأخرى.
  • "e) Verbesserte Koordinierung der mit der Drogenkontrolle zusammenhängenden Aktivitäten des Systems der Vereinten Nationen unter der Führung des UNDCP.
    ”(هـ) تحسين تنسيق الأنشطة المتصلة بمراقبة المخدرات في جميع أرجاء منظومة الأمم المتحدة مع اضطلاع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالدور القيادي.
  • Unter Zielerreichungsindikatoren wird der gesamte Wortlaut von Buchstabe a) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "a) Verstärkte Unterstützung der Mitgliedstaaten durch das UNDCP bei der Ausarbeitung oder Stärkung nationaler Strategien zur Verringerung und Beseitigung des unerlaubten Anbaus, einschließlich umfassender Maßnahmen wie Programme für alternative Entwicklung, Rechtsdurchsetzung und Ausrottung der Anbaukulturen".
    يستعاض عن نص مؤشر الإنجاز (أ) بالنص التالي: ”(أ) تعزيز المساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات إلى الدول الأعضاء لوضع أو تعزيز الاستراتيجيات الوطنية للحد من الزراعات غير المشروعة والقضاء عليها، بما في ذلك اتخاذ تدابير شاملة مثل وضع برامج للتنمية البديلة، وإنفاذ القانون، والقضاء على الزراعات غير المشروعة“.