Keine exakte Übersetzung gefunden für ذمم


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ذمم

Französisch
 
Arabisch
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Dépourvu de toute bonté.
    لا تحفظ العهد و لا ترعى الذمم
  • Un des points sur lesquels, selon M. Romaszewski, la Pologne «a vu juste» a été l'adoption de la loi sur le financement des campagnes électorales qui, en fixant un plafond aux contributions financières et en exigeant qu'elles soient proportionnelles aux revenus, vise à empêcher que l'on achète l'influence sur les politiques publiques.
    وهناك سياسة يرى السيد رومازيفسكي أن بولندا "أصابت فيها"، وهي قانون تمويل الحملات الانتخابية الذي يرمي إلى منع شراء الذمم للتأثير في السياسات الحكومية، وذلك بتحديد سقف للتبرعات المالية واشتراط أن تتناسب مع الدخل.
  • Grâce aux revenus provenant du commerce de ces ressources, il arrive ainsi que des conflits atteignent « l'autosuffisance financière ». Ces recettes aident à se procurer les armes et le matériel militaire nécessaires, à recruter des mercenaires, à remplir les coffres de seigneurs de la guerre et de fonctionnaires corrompus, et à acheter le soutien de régimes de pays voisins.
    ويمكن للصراعات أن توجد أسلوبا للتمويل الذاتي، إذ أن الإيرادات المتأتية من الاتجار بالموارد موضوع الصراع تساعد على اقتناء الأسلحة والعتاد العسكري، واستئجار المرتزقة، وشراء ذمم أمراء الحرب والمسؤولين الحكوميين، والحصول على دعم الأنظمة المجاورة مقابل المال.
  • À l'époque, la South African Reserve Bank (l'organisme de surveillance des banques sud-africaines) demandait aux banques de calculer les provisions sur prêts et sur créances d'après une matrice de provisions.
    وفي تلك المرحلة، طلب مصرف الاحتياطي لجنوب أفريقيا (وهو الهيئة التي تنظم المصارف في جنوب أفريقيا) من المصارف أن تحسب تناقص قيمة القروض والذمم المستحقة استناداً إلى جدول مخصصات.
  • Les extraits contiennent des décisions d'application relatives aux éléments suivants: regroupements d'entreprises, contrôle d'une filiale, incorporation des coûts d'emprunt dans le coût de l'actif, plans de restructuration, valeur comptable d'une créance commerciale, évaluation de la dépréciation des prêts, comptabilité des actifs biologiques, achats à terme et ventes de biens non financiers devant être réglés par un inventaire physique, nouveau libellé d'un prêt en devises, et traitement comptable d'un instrument écrit encaissable par anticipation dans une participation minoritaire.
    وتضمنت المقتطفات قرارات إنفاذ تتعلق بالائتلافات التجارية، والتحكم في شركة تابعة، وخصم تكاليف الاقتراض من رأس المال، وخطط إعادة الهيكلة، وترحيل قيم حسابات المدينين (الذمم) التجارية، وتقييم تناقص قيمة القروض، ومحاسبة الأصول البيولوجية، وعمليات الشراء والبيع الآجلة المتعلقة بالأصول غير المالية الواجب تسويتها بواسطة التسليم المادي، وإعادة تقويم قروض العملة الأجنبية، والمعاملة المحاسبية لورقة مالية منصبة على أقلية في رأس المال وقابلة للبيع بشرط الخيار لمصلحة البائع بالقيمة السابق تحديدها في الخيار.