Keine exakte Übersetzung gefunden für BLZ

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Troisième et quatrième rapports périodiques du Belize (CEDAW/C/BLZ/3-4; CEDAW/C/BLZ/Q/4 et Add.1)
    التقريران الدوريان الموحدان الثالث والرابع لبليز (CEDAW/C/BLZ/3-4؛ و CEDAW/C/BLZ/Q/4 و Add.1)
  • Troisième et quatrième rapports périodiques de Belize (suite) (CEDAW/C/BLZ/3-4, CEDAW/C/BLZ/Q/4 et Add.
    التقريران الدوريان المجمعان الثالث والرابع لبليز (تابع) (CEDAW/C/BLZ/3-4، CEDAW/C/BLZ/Q/4 و Add.1)
  • Rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques) du Belize (CEDAW/C/BLZ/3-4)
    التقرير الدوري الرابع لإستونيا (CEDAW/C/EST/4)
  • La liste des points et questions soulevés par le Comité est publiée sous la cote CEDAW/C/BLZ/Q/4, et les réponses apportées par le Belize sous la cote CEDAW/C/BLZ/Q/4/Add.1.
    وترد في الوثيقة CEDAW/C/BLZ/Q/4 قائمة بالمسائل والأسئلــة التــي أثـارتها اللجنة، فــي حيــن تــرد ردود بليز فــي الوثيقــةCEDAW/C/BLZ/Q/4/Add.1.
  • La liste des points et questions soulevés par le Comité est publiée sous la cote CEDAW/C/BLZ/Q/4, et les réponses apportées par le Belize sous la cote CEDAW/C/BLZ/Q/4/Add.1.
    وترد قائمة القضايا والأسئلــة التــي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/BLZ/Q/4، وتــرد ردود بليز فــي الوثيقــة CEDAW/C/BLZ/Q/4/Add.1.
  • Le groupe de travail présession a examiné le rapport unique (valant troisième et quatrième rapports périodiques) du Belize (CEDAW/C/BLZ/3-4).
    نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من بليز (CEDAW/C/BLZ/3-4).
  • Le Comité a examiné le rapport unique (valant 3e et 4e rapports périodiques) du Belize (CEDAW/C/BLZ/3-4) à ses 793e et 794e séances, le 24 juillet 2007 [voir CEDAW/C/SR.793 (A) et 794 (A)].
    نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريـين الثالث والرابع لبليز (CEDAW/C/BLZ/3-4) في جلستيها 793 و 794 المعقودتين في 24 تموز/يوليه 2007 (CEDAW/C/SR.793 و 794).
  • Malgré les efforts louables accomplis par le Gouvernement pour informer les femmes, présentés en réponse à la question 22 de la liste (CEDAW/C/BLZ/Q/4/Add. 1), il y a, d'après le rapport (CEDAW/C/BLZ/3-4, par. 119-121), une réticence de la part de certains établissements confessionnels et publics et de nombreuses communautés rurales mayas à parler du sida ou de sexualité.
    وقالت إنه بالرغم من الجهود الحميدة التي تضطلع بها الحكومة لتوصيل المعلومات إلى النساء، طبقا لما جرى ذكره في الرد على السؤال 22 من قائمة القضايا (CEDAW/C/BLZ/Q/4/Add.1)، تعزف بعض المدارس التي تديرها الكنيسة/الدولة وكثير من مجتمعات المايا الريفية عن مناقشة الإيدز أو الجنس، وذلك وفقا للتقرير (الفقرات 119-121 من التقرير CEDAW/C/BLZ/3-4).
  • CEDAW/C/BLZ/3-4 Examen des rapports présentés par les États parties conformément à l'article 18 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes -- Troisième et quatrième rapports périodiques des États parties -- Belize [A A C E F R]
    CEDAW/C/BLZ/3-4 النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة - تقارير الدول الأعضاء الثالثة والرابعة الموحدة - بليز [بجميع اللغات الرسمية]
  • Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa trente-neuvième session (CEDAW/C/2007/III/L.1, CEDAW/C/2007/III/CRP.1, CEDAW/C/COK/CO/1/ CRP.1, CEDAW/C/BLZ/CO/4/CRP.1, CEDAW/C/BRA/
    اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين (CEDAW/C/2007/III/L.1، و CEDAW/C/2007/III/CRP.1، و CEDAW/C/COK/CO/1/CRP.1، وCEDAW/C/BLZ/CO/ 4/CRP.1، وCEDAW/C/BRA/CO/6/CRP.1، وCEDAW/C/ EST/CO/4/CRP.1، و CEDAW/C/GIN/CO/6/CRP.1، وCEDAW/C/HON/CO/6/CRP.1، وCEDAW/C/HUN/CO/6/ CRP.1، وCEDAW/C/IDN/CO/5/CRP.1، وCEDAW/C/JOR/ CO/4/CRP.1، وCEDAW/C/KEN/CO/6/CRP.1، وCEDAW/ C/LIE/CO/3/CRP.1، و CEDAW/C/NZL/CO/6/CRP.1، وCEDAW/C/NOR/CO/7/CRP.1، وCEDAW/C/KOR/CO/6 /CRP.1، وCEDAW/C/SGP/CO/6/CRP.1)