Keine exakte Übersetzung gefunden für adulta

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Costa Rica created the Consejo Nacional de la Persona Adulta Mayor and is implementing several programmes and services, with a strong emphasis on inter-institutional arrangements.
    وأنشأت كوستاريكا المجلس الوطني للمسنين وتقوم بتنفيذ عدة برامج وخدمات تُركز بقوة على وضع ترتيبات مشتركة فيما بين المؤسسات.
  • In the Spanish version of the draft guiding principles, the term “old people” (ancianos) should not be used; it should be replaced by “elderly people” (personas adultas mayores).
    وفي الصيغة الإسبانية لمشروع المبادئ التوجيهية، ينبغي عدم استعمال كلمة "الشيوخ" (ancianos)، وينبغي الاستعاضة عنها بعبارة "كبار السن" (personas adultas mayores).
  • Como si fuera una niña perdida, como si yo no pudiera hacer decisiones adultas sobre mi vida... and who I want to spend it with.
    ومـع مـن أريـد أن أقضيهـا
  • The Mexican national coordinating body for ageing issues is the Instituto Nacional de las Personas Adultas Mayores, which established an inter-institutional coordinating council on older persons to promote activities of governmental and non-governmental organizations within the national gerontological programme and to formulate a policy on ageing.
    والجهاز المنسق لقضايا المسنين في المكسيك هو المعهد الوطني للمسنين الذي أنشأ مجلسا لتنسيق قضايا الشيخوخة فيما بين المؤسسات بغية تعزيز أنشطة المنظمات الحكومية وغير الحكومية المضطلع بها في سياق البرنامج الوطني للشيخوخة، وصياغة سياسات الشيخوخة.
  • The law addresses such issues as support and care, health services and cultural and social activities for older persons. Ecuador (ley especial del anciano en Ecuador), Mexico (law on the rights of older persons), Paraguay (ley de las personas adultas en Paraguay), Peru (ley que incluye la atención preferencial de las personas mayores) and Uruguay (ley de promoción integral de los adultos mayores en Uruguay) adopted legislative acts to promote the equality of older persons, employment in satisfactory conditions and improvements in the area of economic security; fair access to health services and the supply of medicines; regulation of the provision of long-term care; and measures against abuse or neglect of older persons.
    واعتمدت كل من إكوادور (القانون الخاص للمسنين بإكوادور)، والمكسيك (القانون المتعلق بحقوق كبار السن)، وباراغواي (القانون المتعلق بالكبار في باراغواي)، وبيرو (قانون يشمل الرعاية التفضيلية لكبار السن)، وأوروغواي (قانون الدعم المتكامل لكبار السن بأوروغواي) نصوصا تشريعية تهدف إلى تعزيز المساواة لكبار السن وضمان ظروف عمل لائقة لهم وإجراء تحسينات لكفالة أمنهم الاقتصادي؛ وحصولهم بشكل عادل على الخدمات الصحية وإمدادات الأدوية اللازمة، وتنظيم عملية تقديم الرعاية الطويلة الأجل للمسنين والتدابير الرامية إلى الحيلولة دون تعرضهم للإيذاء أو الإهمال.