Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı متشاغل


Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Türkçe Arapça متشاغل

Türkçe
 
Arapça
extended Results

örneklerde
  • Ya da ( o ) ülkelerin halkı , kuşluk vakti eğlenirlerken azabımızın onlara gelmeyeceğinden emin midirler ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Ya da o ülkeler halkı , kuşluk vakti eğlenceye dalmışken , onlara zorlu-azabımızın gelmeyeceğinden güvende miydiler ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Yahut kentlerin halkı , kuşluk vakti eğlenirlerken azabımızın kendilerine gelmesinden güvende miydiler ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Yahut memleketlerdeki halk , kuşluk çağı oynayıp dururken azabımızın birdenbire gelmeyeceğinden emin mi ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Yoksa o kentler halkının , bir kuşluk vakti oynayıp eğlenirken azabımızın yakalarına yapışmayacağına ilişkin bir garantileri mi vardı ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Ya da o ülkelerin halkı kuşluk vakti eğlenirlerken kendilerine azabımızın gelmeyeceğinden emin mi oldular ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Yoksa o ülkelerin halkı , kuşluk vakti eğlenirlerken onlara azabımızın gelmeyeceğinden emin mi idiler ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Yoksa onlar güpegündüz eğlenirlerken azabımızın kendilerine gelmesinden emin mi oldular ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .
  • Ülkelerin halkları , azabımızın gündüzün onlar oynarlarken kendilerine gelmeyeceğinden emin mi oldular ?
    أوَأمن أهل القرى أن يأتيهم عذاب الله وقت الضحى ، وهم غافلون متشاغلون بأمور دنياهم ؟ وخصَّ الله هذين الوقتين بالذكر ، لأن الإنسان يكون أغْفَل ما يكون فيهما ، فمجيء العذاب فيهما أفظع وأشد .