Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı yar

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça yar

İspanyolca
 
Arapça
Benzer Sonuçlar

örneklerde
  • Yar, puedo tenerme una cerveza?
    هي هل أستطيع ان أحصل على بيرة
  • 10280/01 Yaros-Hakak v. the Attorney General (10.01.05)).
    (قضية ياروس حاكاك ضد النائب العام، 10 كانون الثاني/ يناير 2005).
  • SS prepara una quebrada , conocida como Babi Yar, cerca de Kiev.
    ويعد SS واد يعرف باسم "بابي يار"، بالقرب من كييف
  • Tienes una tarjeta de parte los los Bronsteins. Perro con un "yar-mulkay".
    .كلب يرتدي قبعة يهودية
  • Ejerció la abogacía en el Distrito Bar Rahim Yar Khan desde octubre de 1965 hasta agosto de 1978 tanto en materia penal como en materia civil.
    زاول المحاماة في مجموعة المحاكم المحلية في ”رحيم يار خان“ في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 1965 إلى آب/أغسطس 1978 على كل من الجانبين الجنائي والمدني.
  • La conciencia moral del mundo exige que se rinda cuenta de esta matanza como acto de genocidio y que sus víctimas se recuerden de la misma forma que las víctimas de Baby Yar, Katyn y Srebrenica.
    إن الضمير الأخلاقي للعالم يقتضي العمل بشكل ملائم من أجل اعتبار هذه المذبحة عملا من أعمال الإبادة الجماعية، وإحياء ذكرى ضحاياه مثل ضحايا بابي يار، وخاتين، وسريبرينيتشا.
  • (Mi esfera de interés especial eran los juicios por homicidio, y durante el período indicado participé en más de 500 juicios en el Tribunal de Audiencia de Rahim Yar Khan.
    (كانت المحاكمات في قضايا القتل العمد هي ميدان اهتمامي الخاص وخلال الفترة المذكورة أدرت ما يزيد على خمسمائة محاكمة في المحاكم الجنائية في ”رحيم يار خان“.
  • El Tribunal recomendó que el Knesset modificara la ley para dar solución a un problema real y tratar de superar los problemas polémicos ideológicos que planteaba la cuestión. 10280/01 Yaros-Hakak v. el Fiscal General (10.01.05)).
    وأوصت المحكمة بأن يتولى الكنيست تعديل القانون ذي الصلة من أجل تقديم حل لمشكلة قائمة بالفعل، مع محاولة تجنب المشاكل الإيديولوجية المثيرة للجدل التي يتضمنها هذا الموضوع (قضية ياروس - حاكاك ضد المدعي العام، 10 كانون الثاني/يناير 2005).
  • ¿En 1938, durante la Kistallnacht? ¿En 1939, quizás, cuando un barco alemán, el Saint Louis, con más de 1.000 refugiados judíos alemanes a bordo ―hombres, mujeres y niños― fue rechazado en las costas de América? ¿Fue acaso cuando se establecieron los primeros ghettos en Varsovia y en Lodz? ¿O cuando se cometieron las primeras matanzas en los territorios ocupados de Rusia o en Babi Yar?
    ومتى كانت بداية ما شاهدناه، والمعروف بالاسم الهزيل الهولوكست؟ هل بدأ في عام 1938، أثناء ليلة الكريستال؟ أم في عام 1939 ربما، عندما اضطرت السفينة الألمانية سانت لويس، التي كان على متنها 000 1 لاجئ من اليهود الألمان، رجالا ونساء وأطفالا، إلى العودة من الشواطئ الأمريكية؟ أم هل كانت البداية عندما أنشئ أول غيتو في وارسو ثم في لودز؟ أم عندما وقعت أول المجازر في الأراضي الروسية المحتلة، أم في بابي يار؟