Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı orientativo

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • La lista se elaboró con fines orientativos y seguirá sellada.
    والغرض من القائمة تقديم النصح وستظل مختومة.
  • El Consejo ejerce la mayoría de las facultades decisorias y orientativas en materia de políticas del FMAM clave.
    يمارس مجلس مرفق البيئة العالمية معظم السلطات الرئيسية لصنع القرارات وتوجيه السياسات الخاصة بمرفق البيئة العالمية.
  • Información general; B. Información orientativa; C. Documentos para la aplicación del Convenio de Rotterdam; D. Materiales de capacitación; E.
    وتنقسم المجموعة إلى خمسة أقسام: ألف معلومات عامة؛ باء معلومات توجيهية؛ جيم وثائق لتنفيذ اتفاقية روتردام؛ دال مواد تدريب؛ هاء معلومات شاملة.
  • Por su parte, algunos miembros señalaron que los acuerdos bilaterales y regionales no siempre ofrecían criterios orientativos suficientes, puesto que solían favorecer a las partes más poderosas.
    وفي الوقت نفسه، أشار أعضاء آخرون إلى أن الاتفاقات الثنائية والإقليمية لا توفر دائماً توجيهاً كافياً لأنها تميل عادةً إلى صالح الأطراف الأقوى.
  • Se reiteró que el documento era orientativo y debía examinarse a la luz de la experiencia que se adquiriese en el futuro.
    وقد تم الإلحاح على أن الورقة عبارة عن مادة توجيهية وينبغي مراجعتها على ضوء الخبرات المستقبلية.
  • Por su parte, otros miembros puntualizaron que los acuerdos bilaterales y regionales no siempre ofrecían criterios orientativos suficientes, puesto que solían favorecer a las partes más poderosas.
    وأشار أعضاء آخرون في الآن ذاته إلى أن الاتفاقات الثنائية والإقليمية لم تفلح دوماً في توفير توجيهٍ كافٍ لأنها تميل إلى صالح الأطراف الأقوى عادةً.
  • Se acordó que, dada la condición orientativa del plan de acción mundial, no habría necesidad de negociarlo del todo y se seguiría perfeccionando en el futuro.
    وتم الاتفاق على أنه بالنظر لما لخطة العمل من طابع توجيهي فإنها لا تحتاج إلى أن يتم التفاوض عليها بالكامل بحيث تكون موضع تحسينات مستمرة في المستقبل.
  • De hecho, en varias propuestas se solicitaban cantidades inferiores a las tasas orientativas, lo que indicaba que cabía la posibilidad de reducciones ulteriores en el futuro.
    وقد اقترحت الكثير من التعيينات بالفعل كميات أقل من المعدلات التوجيهية، مما يوحي بنطاق للقيام بالمزيد من التخفيضات في المستقبل.
  • Ese Grupo es una plataforma representativa que sirve para promover un debate orientativo y formular estrategias relativas a la utilización de tales tecnologías.
    فهذا الفريق يوفر قاعدة تمثيلية لدعم المناقشات التوجيهية ووضع استراتيجيات بشأن استخدام هذه التكنولوجيات.
  • Al principio esas descripciones sólo consistían en marcos lógicos, pero entonces entendió que algunas delegaciones querían que las descripciones incluyeran también los párrafos orientativos de cada sección del presupuesto.
    وقد اشتملت تلك السرود في البداية على الأطر المنطقية ولكنها علمت بعد ذلك أن بعض الوفود تود أن تتضمن السرود فقرات التوجه العام لفرادى أبواب الميزانية.