Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı munitions

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Véase Human Rights Watch, Ticking Time Bombs - NATO's Use of Cluster Munitions in Yugoslavia, mayo de 1999, pág.
    انظر: منظمة هيومان رايتس ووتش، Ticking Time Bombs - NATO's Use of Cluster Munitions in Yugoslavia، أيار/مايو 1999، ص 3.
  • Según balística, la composición del bronce identifica a la compañía como Deutsche Waffen Munitions, que fabricaron balas sus pistolas semi-automáticas Luger.
    ،يُعرّف الشركة أنها "دويتشه للذخائر" والتي تُصنّع الطلقات "للمسدسات نصف الألية "لوغر
  • Las Naciones Unidas aportaron información para las actividades nacionales de redacción de legislación en Francia y Australia. El UNICEF prestó apoyo a las actividades de promoción de las organizaciones Cluster Munitions Coalition y Handicap International.
    وقدمت اليونيسيف الدعم للتحالف المناهض للذخائر العنقودية والمنظمة الدولية للمعوقين في جهودهما في مجال الدعوة.
  • En el marco de la OTAN, el S3 se define en la Allied Ordnance Publication 15 - Guidance on the Assessment of the Safety and Suitability for Service of Non-Nuclear Munitions for NATO Armed Forces.
    وعلى صعيد منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) ترى المصطلح S3 كما هو معرّف في المنشورAllied Ordnance Publication 15 - Guidance on the Assessment of the Safety and Suitability for Service of Non-Nuclear Munitions for NATO Armed Forces .
  • El Grupo de Trabajo sobre los restos explosivos de guerra escuchó una exposición de la Argentina sobre "Metohodology for Evaluation of Shelf Life of Ammunitions", de la República Checa, sobre "Implementation of International Humanitarian Law Principles in the Armed Forces of the Czech Republic", de Francia, sobre "Methodological approach to evaluation in the contexto of improvement of the design of certain specific types of munitions" y de Noruega, sobre "Military Aspects of Ground Launched Cluster Munitions", de la Federación de Rusia sobre "Cluster Weapons: Real or Mythical Threat?".
    واستمع الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب إلى عروض من الأرجنتين عن "منهجية تقدير مدة صلاحية الذخائر"، ومن الجمهورية التشيكية عن "تطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة للجمهورية التشيكية"، ومن فرنسا عن "الأسلوب المنهجي للتقييم في سياق تحسين تصميم أنواع محددة من الذخائر"، ومن النرويج عن "الجوانب العسكرية للذخائر العنقودية المطلقة من الأرض"، ومن الاتحاد الروسي عن "الأسلحة العنقودية: تهديد حقيقي أم خيالي؟".
  • Fuente: U.S. Air Force, Bullet Background Paper on International Legal Aspects Concerning the Use of Cluster Munitions, de 30 de agosto de 2001 (documento oficioso preparado por la Auditoría General de la Fuerza Aérea), incluido en Human Rights Watch, Off Target - The Conduct of the War and Civilian Casualties in Iraq, diciembre de 2003, pág.
    المصـدر: القوات الجوية للولايات المتحدة،Bullet Background Paper on International Legal Aspects Concerning the Use of Cluster Munitions، 30 آب/أغسطس 2001 (ورقة غير رسمية أعدها المستشار القانوني للقوات الجوية) ذكرت في تقرير منظمة هيومان رايتس ووتش الذي يحمل عنوان Off Target - The Conduct of War and Civilian Casualties in Iraq، كانون الأول/ديسمبر 2003، ص 62.