Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı krom

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • 2: tema 3 b), “Lograr la enseñanza primaria universal”, y escuchó las declaraciones y observaciones de los representantes de las siguientes organizaciones, organismos especializados y Estados Miembros: Joham-India, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples (India), Indonesia, Yamassee Native Americans She-Clan, Guyana, Newa Day Darbo, México, Asociación Nacional Indígena Salvadoreña (ANIS), Banco Mundial, Organización Indígena Aymara “Taypi Ceqe”, United Association of Khmer Kampuchea Krom Budhist Monks, Consejo Indio de Sudamérica, Indigenous Youth Caucus, Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP), North American Caucus, Internacional Indian Treaty Council, Indigenous Environmental Network, Consejo Mundial de Iglesias, FAIRA Conservation International, Habitat Pro Association, Pueblo Kechua de Tauria (Perú), Organizaciones Indígenas de Chile, Corporación de Mujeres Mapuche “Aukinko Zomo” y Caucus of African Indigenous People.
    وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 20 أيار/مايو، بشأن الغاية 2 من الغايات الإنمائية للألفية: البند 3 (ب) تحقيق تعميم التعليم الابتدائي وجرى الإدلاء ببيانات وتعليقات من جانب ممثلي المنظمات والوكالات المتخصصة والدول التالية الأعضاء: جوهام - الهند Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples(India),Indonesia,Yamassee Native Americans She-Clan,Guyana,Newa Day Darbo,Mexico, Asociacion Nacional Indigena Salvadoreña (ANIS),World Bank, Organizacion Indigena Aymara “Taypi Ceqe”,United Association of Khmer Kampuchea Krom Budhist Monks, Consejo Indio de Sud America,Indigenous Youth Caucus, Movement for Survival of the Ogoni People (MOSOP), North American Caucus,International Indian Treaty Council, Indigenous Environmental Network,World Council of Churches,FAIRA Conservation International, Habitat Pro Association,Pueblo Kechua de Tauria (Peru),Indigenous organisations from Chile, Corporacion de Mujeres Mapuche “Aukinko Zomo”, and the Caucus of African Indigenous People.
  • 2: tema 3 b), “Lograr la enseñanza primaria universal”, y escuchó las declaraciones y observaciones de los representantes de las siguientes organizaciones, organismos especializados y Estados Miembros: Joham-India, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples (India), Indonesia, Yamassee Native Americans She-Clan, Guyana, Newa Day Darbo, México, Asociación Nacional Indígena Salvadoreña (ANIS), Banco Mundial, Organización Indígena Aymara “Taypi Ceqe”, United Association of Khmer Kampuchea Krom Budhist Monks, Consejo Indio de Sudamérica, Indigenous Youth Caucus, Movement for the Survival of the Ogoni People (MOSOP), North American Caucus, Internacional Indian Treaty Council, Indigenous Environmental Network, Consejo Mundial de Iglesias, FAIRA Conservation International, Habitat Pro Association, Pueblo Kechua de Tauria (Perú), Organizaciones Indígenas de Chile, Corporación de Mujeres Mapuche “Aukinko Zomo” y Caucus of African Indigenous People.
    وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 20 أيار/مايو، بشأن الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية: البند 3 (ب) تحقيق تعميم التعليم الابتدائي وجرى الإدلاء ببيانات وتعليقات من جانب ممثلي المنظمات والوكالات المتخصصة والدول التالية الأعضاء: Joham-India, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples (India), Indonesia,Yamassee Native Americans She-Clan, Guyana, Newa Day Darbo,Mexico, Asociacion Nacional Indigena Salvadoreña (ANIS),World Bank, Organizacion Indigena Aymara “Taypi Ceqe”,United Association of Khmer Kampuchea Krom Budhist Monks, Consejo Indio de Sud America,Indigenous Youth Caucus, Movement for Survival of the Ogoni People (MOSOP), North American Caucus,International Indian Treaty Council, Indigenous Environmental Network,World Council of Churches,FAIRA Conservation International, Habitat Pro Association, Pueblo Kechua de Tauria (Peru),Indigenous organisations from Chile, Corporacion de Mujeres Mapuche “Aukinko Zomo”, and the Caucus of African Indigenous People.
  • En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones y países: Asian Caucus, Pacific Caucus, Fiji, African Caucus, Assembly of First Nations, Native Women's Association of Canada (NWAC), Inuit Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Indian Treaty Council, Confederacy of Treaty Six First Nations, Indigenous Environmental Network, International Organization of Indigenous Resource Development, Frente por la Democracia y el Desarrollo, Coalición Campesina Indígena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indígenas-Región Sudamérica, O'odham VOICE Against the WALL-Traditional O'odham Communities-US/Mexico, United Association of Khmer Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON), Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundación Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino (CISA), Fundación Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bangladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Johar, Gran Consejo de los Crees e Inuit Circumpolar Conference y Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawai.
    كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات والبلدان التالية: Asian Caucus, Pacific Caucus, Fiji, African Caucus, Assembly of First Nations, Native Women's Association of Canada (NWAC), the Inui Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Indian Treaty Council, the Confederacy of Treaty Six First Nations Indigenous Environmental Network, International Organization of Indigenous Resource Development, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalicion Campesina Indigena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America, the O'odham VOICE Against the WALL-Traditional O'Odham Communities - US/Mexico, United Association of Khmer Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Russian Association of Indigenous Peoples of the North - RAIPON,Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundacion Guaman Poma de Ayala,Fundacion Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundacion Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino -CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bagladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal peoples, Johar, Grand Council of the Crees/Inuit Circumpolar Conference, and Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawaii.
  • También formularon declaraciones los representantes de los siguientes países y organizaciones: Nepal, Bangladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, Chile, Enlace Continental de Mujeres Indígenas de la Región de Sudamérica (niños indígenas), Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas del Estado Brasileño (CONAMI-Brasil)/Enlace (mujeres indígenas), Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca, Pacific Caucus, Youth Caucus, Indigenous Children Caucus/CORE Manipur (niños indígenas), Bangladesh Indigenous Peoples Organisations, Jumma Peoples Network (mujeres indígenas), Assembly of First Nations Women's Council (mujeres indígenas), Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus and the Diaspora, University of Toronto, Khmers Kampuchea-Krom Federation (mujeres indígenas), Partnership for Indigenous Peoples Environment, Consejo Indio de Sudamérica (CISA), Movimiento Indígena del Perú y United Native Nations Truth Network and Voice Confederation. En esa misma sesión, también formularon declaraciones los siguientes miembros del Foro Permanente: Parsharam Tamang, Ida Nicolaisen, Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild, Nina Pacari Vega y Otilia Lux de Coti.
    كما أدلى ببيانات ممثلون عن البلدان والمنظمات التالية: نيبال،Bagladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group,CIPRAD, Jumma Peoples' Network,Garo Women Association,، وشيلي، Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America (Indigenous Children), Coordinadora Nacional de Mujeres Indigenas del Estado Brasilero (CONAMI-Brazil)/Enlace (Indigenous Women,Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, Asociacion de Cabildos Indigenas del Norte del Cauca,Pacific Caucus, Youth Caucus, Indigenous Children Caucus/CORE Manipur - Indigenous children, Bangladesh Indigenous Peoples Organisations - Jumma Peoples Network Indigenous Women, Assembly of First Nations Women's Council - Indigenous Women,Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus and Diaspora, University of Toronto, Khmers Kampuchea-Krom Federation - Indigenous Women,Partnership for indigenous Peoples Environment, Consejo Indio de Sud-America (CISA), Moviemiento Indigena del Peru,and United Native Nations Truth Network and Voice Confederation9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: بروشورام تامانغ، وإيدا نيكولايسن، وأكالوك لينغه، وولتون لتل تشايلد، ونينا باكاري فيغا، وأوتيليا لوكس دي كوتي.
  • En su 11ª sesión, celebrada el 24 de mayo, formularon declaraciones los representantes de los países y las organizaciones siguientes: Canadá; Native Women's Association of Canada; ENLACE; Rights and Democracy; Australia; South Asia Indigenous Women's Forum; Bangladesh; Yaaku Peoples Association; Nepal; Consejo de Todas las Tierras; Viet Nam; Colombia; Indonesia; Nepal Federation of Indigenous Nationalities; Proyecto de la Memoria Histórica; Armenian Sisters; Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean; Consejo Indio de Sudamérica (CISA); Asociación Nacional Indígena Salvadoreña (ANIS); Asociación para la Nutrición, el Desarrollo, la Educacion y la Salud, Andes (Perú); Movement for the Survival of the Ogoni People and the National Youth Council of the Ogoni People; Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ); Taypi Ceqe; Khmers Kampuchea Krom Federation; Latin American Caucus; Ka Lahui Hawai'i Caucus; Sami Council; Asociación de Mujeres Waorani de la Amazonia Ecuatoriana; Ainu Association of Hokkaido; Shimin Gaikou Centre; Southern Chiefs Organisation; Partnership for Indigenous Peoples Environment; Caucus Immigración desplazamientos de los pueblos indígenas/Coordinadora Nacional de Desplazados y Comunidades Indígenas en Reconstrucción del Perú; Congress of Aboriginal Peoples; Inuit Circumpolar Youth Council; Peace Campaign Group; Asia Indigenous Peoples Pact; United Confederation of Towns People; Defensoría de los Pueblos Indígenas en América; Movimiento Indígena Pachacute; Movimiento Indígena del Perú.
    وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 24 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلون عن البلدان والمنظمات التالية: كندا، Native Women's Association of Canada, ENLACE, Rights and Democracy، وأستراليـــــا، South Asia Indigenous Women's Forum، وبنغلايــش،Yaaku Peoples Association، ونيبال، Consejo de Todas las Tierras، وفييت نام، وكولومبيا، وإندونيسيا، Nepal Federation of Indigenous Nationalities, Proyecto de la Memoria Historica, Armenian Sisters, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Consejo Indio de Sud America, CISA/Associacion Nacional Indigena Salvadorena ANIS, Asociacion para la Nutricion, El Desarrollo, Educacion y Salud Andes Peru, Movement for the Survival of the Ogoni People and the National Youth Council of the Ogoni People, Comision Juridica para el Autodesarollo de los Pueblos Originarios Andinos CAPAJ, Taypi Ceqe, Khmers Kampuchea Krom Federation, Latin American Caucus, Ka Lahui Hawai'i Caucus, Sami Council, Asociacion de Mujeres Waorani de la Amazonia Ecuatoriana, Ainu Association of Hokkaido, Shimin Gaikou Centre, Southern Chiefs Organisation, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Caucus Immigracion desplacamientos de los pueblos indigenas/Coordinadora Nacional de Desplasados y Communidades Indigenas en Reconstrucion del Peru, Congress of Aboriginal Peoples, Inuit Circumpolar Youth Council, Peache Campaign Group, Asia Indigenous Peoples Pact, Untied Confederation of Towns People, Defensoria de los Pueblos Indigenos en America, Movimiento Indigeno Pachacute, Movimiento Indigeno del Peru.
  • En la cuarta sesión, formularon declaraciones los siguientes representantes de organizaciones de pueblos indígenas y de Estados Miembros: Canadá, Grecia, Federación de Rusia, Australia, República Democrática Popular Lao, Noruega, Finlandia, Brasil, España, Parlamento y Consejo de Jefes Rapanui, Tavini Hui Raatira-No Te Ao Maohi, Polinesia Francesa, Gobierno Autónomo de Bougainville, Pacific Concerns Resource Center, Asociación Indígena Mundial, The Koani Foundation, Consejo Mundial de Iglesias en el Pacífico, Asociación de la Isla de Nauru, Turanga, Tuvanauta Komiuntie, Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ), Land is Life, Foro Internacional de las Mujeres Indígenas, Asia Caucus, Asociación de Mujeres Nativas del Canadá (NWAC), Grupo de Pueblos Indígenas del Caribe y las Antillas y Diáspora, Asociación de la Juventud Indígena Argentina, Rongmei Women Organization, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Yamasee Native American, Liga Internacional de los Derechos Humanos, Defensoría de los Pueblos Indígenas en América, Zo Reunification Organization, Cowichan Tribes/Hulquminum Mustimumuhw, Seventh Generation Fund/American Indian Law Alliance y Comité sobre la salud de los indígenas del Indigenous Peoples Caucus.
    وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 17 أيار/مايو، واصل المنتدى مناقشاته بشأن البند. وجرى حوار تفاعلي بين الوكالات التالية: البنك الدولي، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (يونيسيف)، واليونسكو إضافة إلى أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: برشورام تامانغ، ولتون ليتيل تشايلد، يوري بويشينكو، أكين إكسيومي، نينا مكاري فيغا، إيدا نيكولايسن، ليليان نوزيناغي مبيلا، حسن عيد بلقاسم، مريكي كوكاشيف، بافيل سوليندزيغا، ويليام لانجفيلدت، أكالوك لينج، وأوتيلا لوكس دكوتي.
  • En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones y países: Asian Caucus, Pacific Caucus, Fiji, African Caucus, Assembly of First Nations, Native Women's Association of Canada (NWAC), Inuit Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Indian Treaty Council, Confederacy of Treaty Six First Nations, Indigenous Environmental Network, International Organization of Indigenous Resource Development, Frente por la Democracia y el Desarrollo, Coalición Campesina Indígena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indígenas-Región Sudamérica, O'odham VOICE Against the WALL-Traditional O'odham Communities-US/Mexico, United Association of Khmer Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON), Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundación Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino (CISA), Fundación Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bangladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Johar, Gran Consejo de los Crees e Inuit Circumpolar Conference y Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawai. Formularon declaraciones la Presidenta del Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas y el representante de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH).
    كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات والبلدان التالية: Asian Caucus, Pacific Caucus, Fiji, African Caucus, Assembly of First Nations, Native Women's Association of Canada (NWAC), the Inui Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Indian Treaty Council, the Confederacy of Treaty Six First Nations Indigenous Environmental Network, International Organization of Indigenous Resource Development, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalicion Campesina Indigena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America, the O'odham VOICE Against the WALL-Traditional O'Odham Communities - US/Mexico, United Association of Khmer Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Russian Association of Indigenous Peoples of the North - RAIPON,Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundacion Guaman Poma de Ayala,Fundacion Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundacion Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino -CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bagladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal peoples, Johar, Grand Council of the Crees/Inuit Circumpolar Conference, and Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawaii4 - وأدلى ببيانات رئيس الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية إضافة إلى ممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
  • También formularon declaraciones los representantes de los siguientes países y organizaciones: Nepal, Bangladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, Chile, Enlace Continental de Mujeres Indígenas de la Región de Sudamérica (niños indígenas), Coordinadora Nacional de Mujeres Indígenas del Estado Brasileño (CONAMI-Brasil)/Enlace (mujeres indígenas), Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca, Pacific Caucus, Youth Caucus, Indigenous Children Caucus/CORE Manipur (niños indígenas), Bangladesh Indigenous Peoples Organisations, Jumma Peoples Network (mujeres indígenas), Assembly of First Nations Women's Council (mujeres indígenas), Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus and the Diaspora, University of Toronto, Khmers Kampuchea-Krom Federation (mujeres indígenas), Partnership for Indigenous Peoples Environment, Consejo Indio de Sudamérica (CISA), Movimiento Indígena del Perú y United Native Nations Truth Network and Voice Confederation. En esa misma sesión, también formularon declaraciones los siguientes miembros del Foro Permanente: Parsharam Tamang, Ida Nicolaisen, Aqqaluk Lynge, Wilton Littlechild, Nina Pacari Vega y Otilia Lux de Coti.
    وأدلى ببيانات أيضا ممثلون عن البلدان والمنظمات التالية: ،Nepal, Bagladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group,CIPRAD, Jumma Peoples' Network,Garo Women Association,، وشيلي، Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America (Indigenous Children), Coordinadora Nacional de Mujeres Indigenas del Estado Brasilero (CONAMI-Brazil)/Enlace (Indigenous Women,Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, Asociacion de Cabildos Indigenas del Norte del Cauca,Pacific Caucus, Youth Caucus, Indigenous Children Caucus/CORE Manipur - Indigenous children, Bangladesh Indigenous Peoples Organisations - Jumma Peoples Network Indigenous Women, Assembly of First Nations Women's Council - Indigenous Women,Caribbean Antilles Indigenous Peoples Caucus and Diaspora, University of Toronto, Khmers Kampuchea-Krom Federation - Indigenous Women,Partnership for indigenous Peoples Environment, Consejo Indio de Sud-America (CISA), Moviemiento Indigena del Peru,and United Native Nations Truth Network and Voice Confederation9 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات أيضا أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: بروشورام تامانغ، وإيدا نيكولايسن، وأكالوك لينغه، وولتون لتل تشايلد، ونينا باكاري فيغا، وأوتيليا لوكس دي كوتي.
  • En su 11ª sesión, celebrada el 24 de mayo, formularon declaraciones los representantes de los países y las organizaciones siguientes: Canadá; Native Women's Association of Canada; ENLACE; Rights and Democracy; Australia; South Asia Indigenous Women's Forum; Bangladesh; Yaaku Peoples Association; Nepal; Consejo de Todas las Tierras; Viet Nam; Colombia; Indonesia; Nepal Federation of Indigenous Nationalities; Proyecto de la Memoria Histórica; Armenian Sisters; Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean; Consejo Indio de Sudamérica (CISA); Asociación Nacional Indígena Salvadoreña (ANIS); Asociación para la Nutrición, el Desarrollo, la Educación y la Salud, Andes (Perú); Movement for the Survival of the Ogoni People and the National Youth Council of the Ogoni People; Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos (CAPAJ); Taypi Ceqe; Khmers Kampuchea Krom Federation; Latin American Caucus; Ka Lahui Hawai'i Caucus; Sami Council; Asociación de Mujeres Waorani de la Amazonía Ecuatoriana; Ainu Association of Hokkaido; Shimin Gaikou Centre; Southern Chiefs Organisation; Partnership for Indigenous Peoples Environment; Caucus Inmigración desplazamientos de los pueblos indígenas/Coordinadora Nacional de Desplazados y Comunidades Indígenas en Reconstrucción del Perú; Congress of Aboriginal Peoples; Inuit Circumpolar Youth Council; Peace Campaign Group; Asia Indigenous Peoples Pact; United Confederation of Towns People; Defensoría de los Pueblos Indígenas en América; Movimiento Indígena Pachacute; Movimiento Indígena del Perú.
    وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 24 أيار/مايو، أدلى ببيانات ممثلون عن البلدان والمنظمات التالية: Canada, Native Women's Association of Canada, ENLACE, Rights Democracy، Austalia، South Asia Indigenous Women's Forum، Bangladesh،and Yaaku Peoples Association، Nipal، Consejo de Todas las Tierras، Viet Nam, Colombia, Federation of Indigenous Nationalities, Proyecto de la Memoria Indonisia Historica, Armenian Sisters, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Consejo Indio de Sud America, CISA/Associacion Nacional Indigena Salvadorena ANIS, Asociacion para la Nutricion, El Desarrollo, Educacion y Salud Andes Peru, Movement for the Survival of the Ogoni People and the National Youth Council of the Ogoni People, Comision Juridica para el Autodesarollo de los Pueblos Originarios Andinos CAPAJ, Taypi Ceqe, Khmers Kampuchea Krom Federation, Latin American Caucus, Ka Lahui Hawai'i Caucus, Sami Council, Asociacion de Mujeres Waorani de la Amazonia Ecuatoriana, Ainu Association of Hokkaido, Shimin Gaikou Centre, Southern Chiefs Organisation, Partnership for Indigenous Peoples Environment, Caucus Immigracion desplacamientos de los pueblos indigenas/Coordinadora Nacional de Desplasados y Communidades Indigenas en Reconstrucion del Peru, Congress of Aboriginal Peoples, Inuit Circumpolar Youth Council, Peache Campaign Group, Asia Indigenous Peoples Pact, Untied Confederation of Towns People, Defensoria de los Pueblos Indigenos en America, Movimiento Indigeno Pachacute, Movimiento Indigeno del Peru.
  • En la séptima sesión, celebrada el 19 de mayo, el Foro escuchó las observaciones y declaraciones de los representantes de las siguientes organizaciones, órganos y organismos especializados y Estados: Noruega, The Akha Heritage Foundation, Guatemala, Arctic Caucus, la Alianza Internacional de los Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales, Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Parlamento Andino, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundación Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino-CISA, Fundación Andes-Chinchansuyo, Pueblo Salasaca, Enlace Continental de Mujeres Indígenas-Región Sudamérica, Warã Instituto Indígena Brasileiro, Cónclave de Mujeres Indígenas del Brasil, American Law Alliance, Native Women's Association of Canada (NWAC), Universidad Nacional Autónoma de México, Assembly of First Nations, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Saulteau First Nations, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Inuit Circumpolar Youth Council, Servicio en Comunicación Intercultural (Servindi), Dewan Adat Papua, International Native Tradition Interchange, Inc., John Jay College Historical Memory Project, Nacionalidad Zapara, Land is Life, Pacific Caucus, Brazilian Indigenous Institute for Intellectual Property, Hmong World Peoples Congress, Retrieve Foundation, Hmong ChaoFa Indigenous Confederation and Tribal Peoples of North Laos, Ka Lahui Hawai'I, Peace Campaign Group, South Asia Indigenous Women's Forum, Consejo Mundial de Iglesias, Comarce Ngobe Bugle Regional de Nedrini, Federación de Nacionalidades Indígenas de Nepal, Karenni Student Union, Caribbean Antilles Indigenous Peoples and the Diaspora. En la octava sesión, celebrada el 20 de mayo, el Foro examinó el objetivo de desarrollo del Milenio No.
    وفي الجلسة السابعة المعقودة في 19 أيار/مايو أدلي بتعليقات وبيانات من جانب ممثلي المنظمات والهيئات والوكالات المخصصة إضافة إلى ممثلي الدول التالية الأعضاء: النرويج، The Akha Heritage Foundation, Guatemala, Arctic Caucus, The International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests,Ethnic Minority and Indigenous Rights Organization of Africa, Parlamento Andino, Bangladesh Indigenous Peoples Forum, FEINE, CONMIE,Fundacion Guaman Poma de Ayala, Fundacion Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundacion Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino-CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Pueblo Salasaca, Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America, Wara Instituto Indigena Brasileiro, Conclave de Mujeres Indigenas de Brazil, American Law Alliance, Native Women's Association of Canada (NWAC), Universidad Nacional Autonoma de Mexico, Assembly of First Nations, Khmers Kampuchea-Krom Federation; Saulteau First Nations, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network, Indigenous Peoples Caucus of the Greater Caribbean, Inuit Circumpolar Youth Council, Servicio en Comunicación Intercultural (Servindi), Dewan Adat Papua, International Native Tradition Interchange, Inc., John Jay Collage Historical Memory Project, Nacionalidad Zapara, Land is Life, Pacific Caucus, Brazilian Indigenous Institute for Intellectual Property, Hmong World Peoples Congress, Retrieve Foundation, Hmong ChaoFa Indigenous Confederation and Tribal Peoples of North Laos, Ka Lahui Hawai'I, Peace Campaign Group, South Asia Indigenous Women's Forum, World Council of Churches, Comarce Ngobe Bugle Regional de Nedrini, Nepal Federation of Indigenous Nationalities, Karenni Student Union, Caribbean Antilles Indigenous Peoples and the Diaspora.