Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أفواج


Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • C'est… C'est comme des cafards.
    إنهم كالأفواج
  • Ils sont donc désormais à même de former à leur tour les professionnels de santé dans leur pays.
    وسيقوم هؤلاء بدورهم بتدريب أفواج أخرى متعاقبة.
  • On est avantagés par nos chevaux.
    في أفواج الخيول و الرجال فالغلبة لنا
  • Que les régiments encore intacts se rassemblent au passage de Tyrène.
    راسل كافّة الأفواج، هذا الموقع ما .(يزال آمنًا لنحتشد هنا في ممرّ (تايرن
  • D'ici peu de temps, la nouvelle va courir les rues et dès que ce sera fait, notre cohorte de Mexicains ne sera plus forcée de me venir en aide.
    لن تأخذ طويلاَ هذه الأنباء حتى تصل للشوارع وقتها لن تكون الأفواج المكسيكية مضطرة لخدمتنا
  • Ont été examinées, entre autres questions, les incidences économiques des migrations internationales, l'importance croissante des migrations de travailleurs qualifiés, l'effet positif sur le développement des envois de fonds par les travailleurs immigrés et la gestion des flux migratoires.
    وشملت الموضوعات الأوجه الاقتصادية للهجرة الدولية؛ وتزايد أهمية المهاجرين المهرة؛ والآثار الإنمائية لتحويلات المهاجرين، وتدبير تدفق أفواج المهاجرين.
  • En outre, les brigades mixtes et les unités d'appui militaires ne disposent pas de moyens suffisants en matière de communication, de logistique et de transport.
    إضافة إلى ذلك، تفتقر كل من الأفواج المختلطة ووحدات الدعم العسكرية إلى القدرات الكافية في مجالات الاتصال واللوجستيات والنقل.
  • L'objectif final est d'augmenter les arrivées de touristes dans les pays en développement, d'optimiser les relations entre les parties intéressées et d'accroître l'autonomie de ces pays dans la gestion de leurs destinations.
    ويتلخص الهدف النهائي في زيادة تدفق أفواج السياح إلى البلدان النامية وتمتين الروابط إلى أقصى حد بين أصحاب المصلحة وزيادة استقلاليتهم في إدارة وجهاتهم.
  • Dans l'est du Tchad, où le HCR a continué d'apporter une assistance aux réfugiés arrivant du Darfour, la situation humanitaire s'est fortement dégradée.
    وفي شرق تشاد، حيث تواصل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقديم المساعدة للأفواج الجديدة الوافدة من دارفور، تردت الحالة الإنسانية بشدة.
  • En l'absence de chiffres estimatifs fournis par les gouvernements, le HCR a estimé la population dans la plupart des pays industrialisés sur la base des arrivées récentes et de l'identification des demandeurs d'asile.
    وفي الحالات التي لم توجد فيها أرقام من الحكومة، قدرت المفوضية عدد اللاجئين في كثير من البلدان الصناعية استناداً إلى أفواج اللاجئين القادمين والاعتراف بملتمسي اللجوء حديثاً.