Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı ut

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Mais l'argent pourrait être tellement ut...
    ولكن الأموال ممكن أن تكون مفيدة جداً
  • L'université UT Southwestern. J'ai fait mon internat à G-W...
    " فـي " يـو . تـي . سـاوث ويستـرن " وبعـدهـا كـانـت فتـرة إقـامتـي الطبيـّة فـي جـامعـة " جـورج واشنطـن
  • la cruauté des enfants est facilement ignorée. je l'ai finalement suivi jusqu'à UT...
    .قسوة الأطفال يمكن تجاهلها بسهولة لقد تتبعته وصولا إلى جامعة تكساس
  • En 2004, six personnes avaient été accusées, en République de Tatarstan, d'être impliquées dans des activités criminelles perpétrées par Hizb ut-Tahrir al-Islami.
    وفي عام 2004، اتهم ستة أشخاص في جمهورية تتارستان في إطار أنشطة إجرامية قام بها حزب التحرير الإسلامي.
  • Un membre du Comité s'est déclaré préoccupé par les mauvais traitements dont auraient été victimes les membres d'Hizb-ut-Tharir durant leur détention.
    وقال أحد أعضاء اللجنة إنه قلق إزاء إساءة المعاملة التي قيل إن أعضاء في حزب التحرير تعرضوا لها أثناء احتجازهم.
  • M. Bobohonov précise que les membres d'Hizb-ut-Tharir en détention n'ont pas été privés de liberté au motif qu'ils appartenaient à ce parti.
    وأوضح السيد بوبوهونوف أن أعضاء حزب التحرير المحتجزين لم يحرموا من حريتهم بسبب انتمائهم إلى هذا الحزب.
  • Car ce n'est pas Dieu qui m'attend derrière ces portes. ... tui, cum oblationibus hostiarum: ut paschalibus initiata mysteriis, ad aeternitatis nobis medelam, te operante, proficiant. Per Dominum.
    لأن الرب ليس من ينتظرني داخل هذه الأبواب
  • Ils étaient tous accusés d'avoir commis des actes terroristes ou d'avoir organisé ou participé aux activités de groupes armés illégaux, ou d'être des agents actifs d'organisations extrémistes et terroristes interdites (Mouvement islamique de l'Ouzbékistan et Hizb ut-Tahrir al-Islami).
    وكلهم متهمون بارتكاب أعمال إرهابية أو تنظيم جماعات مسلحة غير مشروعة أو المشاركة في أنشطتها أو العمل في إطار المنظمتين المتطرفتين والإرهابيتين المحظورتين (الحركة الإسلامية لأوزبكستان وحزب التحرير الإسلامي).
  • Le 17 mai, un groupe d'extrémistes a tracé l'emblème du califat sur le bâtiment de l'ambassade d'Ouzbékistan à Londres, ville où se trouve le siège du Hizb ut-Tahrir.
    وفي 17 أيار/مايو 2005، رسمت جماعة من المتطرفين شعار ”الخلافة“ على مبنى سفارة أوزبكستان في لندن، التي يقع بها مقر حزب التحرير.
  • Le principe de l'harmonisation tel qu'il ressortait de la conclusion 4) correspondait au principe de l'effet utile exprimé par l'adage latin Ut res magis valeat quam pereat apparaissait dans l'ensemble des conclusions.
    وإن مبدأ المواءمة على النحو الوارد في الاستنتاج 4 يتطابق مع مبدأ ”إعمال الكلام أولى من إهماله“ (ut res magis valeat quam) وقد تخلل الاستنتاجات جميعها.