Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı prosperity

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Ce sommet a été entièrement financé par Americans For Prosperity.
    ,وتلك القمة تم تمويلها بالكامل من قبل أميريكيون من أجل الإزدهار
  • C'est un texto de Crowley... une adresse à Prosperity, Indiana.
    انها رساله من (كراولى) عنوان فى بروسبورتى,انديانا
  • « Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories ». Livre blanc du Royaume-Uni, mars 1999 (A/AC.109/1999 et Corr.1, annexe).
    (2) ”الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار“، كتاب أبيض مقدم من المملكة المتحدة، آذار/مارس 1999 A/AC.109/1999/1) و Corr.1، المرفق).
  • • Les États-Unis ont adopté en 2001 un programme de coopération avec le Mexique appelé « Partnership for Prosperity » qui, d'après les autorités américaines, ont amené une réduction de 60 % des coûts des transferts effectués par les travailleurs mexicains.
    - اعتمدت الولايات المتحدة الأمريكية في عام 2001 برنامج تعاون مع المكسيك سمي ”الشراكة للازدهار“، وقد أدى، نقلا عن سلطات الولايات المتحدة الأمريكية، إلى تخفيض بلغ 60 في المائة من تكاليف التحويلات الخاصة بالعمال المكسيكيين.
  • Il s'occupe actuellement de diverses autres initiatives (établissement de normes d'apprentissage de la langue anglaise et d'autres langues, réseau d'écoles supérieures de commerce, APEC Learning Community for Shared Prosperity, APEC E-Language Research Consortium, APEC E-Learning Training Centre, ICT Model School Network, Future Education Consortium et Livre blanc sur l'éducation future).
    وعلى المستوى الإقليمي، أعد الفريق العامل المعني بتنمية الموارد البشرية والتابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ عددا من المبادرات الهامة على المستوى الإقليمي للنهوض بالتعليم والتطبيقات في مجال العلم والتكنولوجيا مثل شبكة التعليم الإلكتروني على الإنترنت، التابعة لرابطة التعاون المذكورة ومصرف المعارف الخاصة بالسياسات والممارسة، ومشروع أكاديمية التعلم الإلكتروني والدراسات والحلقات الدراسية التابعة للمشروع بشأن أفضل الممارسات والابتكارات في تدريس وتعلم العلوم والرياضيات في مستوى التعليم الثانوي.
  • « Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories », Livre blanc présenté à la Chambre des communes le 17 mars 1999 par le Secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth (voir A/AC.109/1999/1 et Corr.1, annexe).
    ”الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار“، كتاب أبيض قدّمه وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث بالمملكة المتحدة إلى مجلس العموم في 17 آذار/مارس 1999 (انظر A/AC.109/1999/1 و Corr.1، المرفق).
  • Le Livre blanc du Royaume-Uni intitulé « Partnership for Progress and Prosperity : Britain and the Overseas Territories », présenté au Parlement en mars 1999, indiquait que chaque territoire devait être doté d'un cadre constitutionnel adapté à sa propre situation et que les propositions des gouvernements des territoires d'outre-mer visant à apporter des amendements constitutionnels précis seraient examinées attentivement.
    أورد الكتاب الأبيض للمملكة المتحدة المعنون: ”الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار“، الذي عُرض على البرلمان في آذار/مارس 1999، ذكرا لحاجة كل إقليم إلى إطار دستوري يلائم ظروفه الخاصة، ونص على أن الاقتراحات الواردة من حكومات أقاليم ما وراء البحار بطرح مقترحات محددة تتعلق بالتغيير الدستوري سينظر فيها بعناية.
  • « Partnership for Progress and Prosperity : Britain and the Overseas Territories », Livre blanc présenté à la Chambre des communes le 17 mars 1999 par le Secrétaire d'État du Royaume-Uni aux affaires étrangères et au Commonwealth, reproduit dans le document A/AC.109/1999/1, annexe.
    ”الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا و أقاليم ما وراء البحار“، كتاب أبيض قدمه وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة إلى مجلس العموم في 17 آذار/مارس 1999؛ استنسخ في الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق.
  • Le Livre blanc du Royaume-Uni intitulé « Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories », présenté au Parlement en mars 1999, indiquait que chaque territoire devait être doté d'un cadre constitutionnel adapté à sa propre situation et que les suggestions faites par les gouvernements des territoires d'outre-mer concernant des propositions spécifiques de modification de la Constitution seraient examinées attentivement.
    وجاء في الكتاب الأبيض للمملكة المتحدة المعنون: ”الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار“(3)، الذي قدم إلى البرلمان في آذار/مارس 1999، إشارة إلى حاجة كل إقليم إلى إطار دستوري يلائم ظروفه الخاصة.
  • « Partnership for Progress and Prosperity: Britain and the Overseas Territories », Livre blanc présenté à la Chambre des communes le 17 mars 1999 par le Ministre britannique des affaires étrangères et du Commonwealth; texte reproduit dans le document A/AC.109/1999/1, annexe.
    (3) ”الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار“، كتاب أبيض قدمه وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة إلى مجلس العموم في 17 آذار/مارس 1999؛ وأعيد إصداره في الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق.