Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı attachment

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Les formules types d'installation (Facility Attachments) ont été élaborées sur la base de ces renseignements, afin de préciser les conditions de comptabilité et de contrôle, notamment en ce qui concerne les types de rapports et la fréquence des inspections.
    وأُعدت الوثائق المرفقة (التذييلات الخاصة بالمنشأة) استنادا إلى تلك المعلومات بغية تهيئة الشروط اللازمة للحصر والمراقبة، مثل ترتيبات الإبلاغ وتواتر عمليات التفتيش، وما إلى ذلك.
  • Michael, tu as été capable de-- to set aside your-- your attachments. mon attachement tu ne laissera jamais tes sentiments pour ta famille se mettre sur le chemin de ce qui doit être fait
    ...مايكل)، لقد كنتَ قادراً على) تخصيص... مودّتكَ مودّتي لم تدع أبداً مشاعركَ حول عائلتكَ في إعتراض الطريق حول ما يجب القيام به
  • Toujours en 1990, les nouvelles formules types d'installation (Facility Attachments) ont été adoptées et sont entrées en vigueur, aussi bien pour le RP0 que pour le RP10; elles ont été révisées et harmonisées en collaboration avec une mission spéciale de l'AIEA.
    وفي عام 1990 ، وضِعت واعتُمدت المرفقات الجديدة (التذييلات الخاصة بالمنشأة) فيما يتصل بالمفاعلين، وقد استعرضتها وأقرتها بعثة خاصة تابعة للوكالة.
  • Les formules types d'installation (Facility Attachments) ont été élaborées sur la base de ces renseignements, afin de préciser les conditions de comptabilité et de contrôle, notamment en ce qui concerne les types de rapports et la fréquence des inspections. En application de l'accord de garanties, le Pérou s'est doté d'un dispositif national de contrôle et de comptabilité, chargé de vérifier et de superviser le respect des obligations découlant de l'accord.
    وعللت كندا تصويتها على النحو التالي: ”تحث كندا إسرائيل على القيام في الأشهر الحاسمة السابقة لعقد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 بالخطوات الأولية اللازمة والانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار كدولة غير حائزة للأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط، حتى تمتثل بشكل كامل لالتزاماتها بموجب معاهدة عدم الانتشار.
  • Toujours en 1990, les nouvelles formules types d'installation (Facility Attachments) ont été adoptées et sont entrées en vigueur, aussi bien pour le RP0 que pour le RP10; elles ont été révisées et harmonisées en collaboration avec une mission spéciale de l'AIEA. La centaine d'inspections nationales effectuées dans les zones de bilan matières et pour les matières nucléaires, auxquelles s'ajoutent les inspections annuelles effectuées par l'AIEA jusqu'en 1990, rendent compte des mesures de contrôle prises au cours des 10 premières années qui ont suivi l'adoption de l'accord de garanties.
    وفي مؤتمر نزع السلاح المعقود في 14 آذار/مارس 2005، قال وزير خارجية كندا إن تأكيد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية مؤخرا بحيازتها حاليا أسلحة نووية بالاقتران مع عدم استعدادها لإعادة الاشتراك في محادثات الأطراف الستة يؤكد الخطر الجسيم الذي يتعرض له السلام والأمن الإقليميين والدوليين جراء البرنامج النووي لذلك البلد.