Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı Patronym

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Provisions governing the patronymic name
    (85) تنظيم إسم الأسرة
  • Children are entitled to use their father's surname under the principle of patronymity in common law.
    وللأطفال الحق في استخدام لقب أبيهم طبقا لمبدأ حمل لقب الأب في القانون العام.
  • • Children that have the same father and mother will have the same patronymic name.
    الأطفال ذوو الأب والأم نفسيهما يحملان إسم الأسرة نفسه.
  • The child automatically takes the father's patronymic where the father is known.
    ويأخذ الطفل تلقائيا اللقب العائلي للأب إن كان معروفاً.
  • The child automatically takes the father's patronymic where the father is known.
    ويأخذ الطفل تلقائيا اللقب العائلي للأب إذا كان الأب معروفاً.
  • Draft legislation concerning the patronymic name of children was tabled in the Chamber of Deputies on 13 September 2001.
    وكان مشروع القانون المتعلق بإسم أسرة الطفل قد قدم يوم 13 أيلول/سبتمبر 2001 إلى مجلس النواب.
  • (2) Draft law amending the Civil Code regarding the patronymic, Doc. Parl., Ch. repr., sess. ord. 2003-2004, 0248/001;
    (2) اقتراح بقانون لتعديل القانون المدني فيما يتعلق باللقب، الوثائق البرلمانية، مجلس النواب، الدورة العادية 2003-2004، 001/0248؛
  • The legislative work necessary in order to remove the second reservation - that relating to a child's patronymic name (article 16) - is under way.
    والأعمال التشريعية التي تتيح إزالة التحفظ الثاني المتعلق باختيار إسم الأسرة بالنسبة للطفل (المادة 16) ما زالت جارية.
  • A bill for the removal of the reservation regarding article 16 of the Convention, connected with children's patronymic names, was before the Council of State.
    وهناك مشروع قانون معروض على مجلس الدولة لسحب التحفظ المتعلق بالمادة 16 من الاتفاقية التي تتصل بالألقاب العائلية للأطفال.
  • It should also be noted that Tunisian law protects children born out of wedlock, and guarantees them the right to a patronymic name.
    ومن جهة أخرى، يتعين ملاحظة أن التشريع التونسي يحمي الطفل المولود خارج العلاقات الزوجية إذ يضمن له الحق في لقب عائلي.