Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı Mitra

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça Mitra

İngilizce
 
Arapça
Benzer Sonuçlar

örneklerde
  • Batista, Mitra, Parkhurst.
    باتستا , ميترا,باكاش
  • Batista, Mitra, Parkhurst.
    (بـاتـيسـتا) ، (مـيترا) ، (بـاركهـورست)
  • By Mitra, jump!
    ماذا تنتظرا؟ !اقفزا
  • By Mitra, what are you doing?
    ماذا ستفعل؟
  • - Have you been to the Temple of Mitra?
    حسنا...هل ذهبت إلى معبد "ميشرا"؟
  • -Have you been to the Temple of Mitra?
    حسنا...هل ذهبت إلى معبد "ميشرا"؟
  • Dr. Sugata Mitra, head of the Centre for Cognitive Sciences in India, initiated an experiment in 1999 by installing a computer with free and unlimited access to the Internet outside of his office in New Delhi.
    بدأ الدكتور سوغاتا ميترا، رئيس مركز العلوم المعرفية في الهند، بإجراء تجربة في عام 1999 تمثلت في وضع جهاز حاسوب خارج مكتبه في نيودلهي يتيح الوصول إلى الإنترنت مجاناً وبلا قيود.
  • Using this equipment, objects within the solar system were localized during the year 2000 by means of very long-base interferometry (VLBI) (results are already available for Venus and Mercury) and the Mitra and 2000CE59 asteroids were investigated by VLBI with the aid of international radio-telescopy networks (RT-70 together with radio-telescopes from China, Poland and the Russian Federation).
    وتم باستخدام هذه المعدات تحديد مكان أجسام داخل النظام الشمسي أثناء عام 2000 من خلال القياس التداخلي ذي القاعدة الطويلة جدا (وهناك نتائج موجودة بالفعل فيما يتعلق بالزهرة وعطارد) واستخدم قياس التداخل في دراسة الكويكبين “Mitra” “2000 CE59” بالاستعانة بشبكات دولية للتلسكوبات الراديوية (RT-70 بالاضافة الى تلسكوبات راديوية من الاتحاد الروسي وبولندا والصين).
  • Alan Winters, Director of Development Research Group at the World Bank; Professor Marcelo de Paiva Abreu, Professor of Economics at the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro; Professor Alan V. Deardorff, Professor of Economics and Public Policy at the University of Michigan; Mr. Amit Mitra, Secretary-General of the Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry; Mrs. Lakshmi Puri, Director, Division on International Trade of the UNCTAD Secretariat and Member-Secretary of GNTB.
    ديردورف، أستاذ الاقتصاد والسياسات العامة بجامعة ميتشيغان؛ والسيد أميت ميترا، الأمين العام لاتحاد الغرف التجارية والصناعية الهندية؛ والسيدة لاكشمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية بأمانة الأونكتاد وعضو - أمينة سر فريق الشخصيات البارزة المعني بالحواجز غير التعريفية.
  • The following national and international NGOs also replied to the questionnaire: Action for Children Campaign/Institute for Modern Rights Studies (United Kingdom); Afghan Independent Human Rights Commission (Afghanistan); Association guinéenne de femmes enseignantes de l'élémentaire (AGFE) (Guinea); Ashiana Network (United Kingdom); ASTRA-Anti-Trafficking Action (Serbia); Bangladesh National Women Lawyers Association (Bangladesh); Christian Children's Fund (Afghanistan); The CRADLE - Children's Foundation (Kenya); Deutsche Staatborgerinnen Verband (Germany); European Roma Rights Centre, Human Rights Information and Documentation Centre (Georgia); Institute of the Indigenous Peoples of the North (Russian Federation); Instituto Suore Buon Pastore (Italy); Lilith Project, Eaves Housing for Women (United Kingdom); Maasai Aid Association (Kenya); Minority and Indigenous Rights Advocacy of Nigeria (Nigeria); Mouvement français pour le planning familial (France); Nomadic Integrated Development Research Agency (NIDRA) (Kenya); SOITM Foundation (Iraq); Solwodi (Germany); Sisters of the Good Shepherd (Ethiopia); Suzanne Mubarak Women's International Peace Movement (Egypt); Women in Need Development Consortium (WINIDECO) (Kenya); World Vision International; and Yayasam Mitra kesehatan dan Kemanusiaan (The Health and Humanity Foundation) (Indonesia).
    كذلك ردت المنظمات غير الحكومية الوطنية وذات الصبغة الدولية التالية على الاستبيان: حملة العمل من أجل الأطفال/معهد دراسات الحقوق الحديثة (المملكة المتحدة)؛ واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان (أفغانستان)؛ الرابطة الغينية لمعلمات المدارس الابتدائية (غينيا)؛ شبكة أشيانا (المملكة المتحدة)؛ منظمة أسترا لمكافحة الاتجار بالأشخاص (صربيا)؛ رابطة بنغلاديش الوطنية للمحاميات (بنغلاديش)؛ الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة (أفغانستان)؛ مؤسسة أطفال الحضانة (كينيا)؛ مؤسسة دويتش ستاتبورغرينن فيرباند (ألمانيا)؛ المركز الأوروبي المعني بحقوق الغجر؛ مركز الإعلام والتوثيق عن حقوق الإنسان (جورجيا)؛ معهد الشعوب الأصلية للشمال (الاتحاد الروسي)؛ معهد سووري بوون باستوري (إيطاليا)؛ مشروع ليليت لإيواء النساء (المملكة المتحدة)؛ رابطة مساعدة الماساي (كينيا)؛ الرابطة النيجيرية للدعوة لحقوق الأقليات والسكان الأصليين (نيجيريا)؛ الحركة الفرنسية لتنظيم الأسرة (فرنسا)؛ وكالة بحوث التنمية المتكاملة للقبائل الرحَّل (كينيا)؛ مؤسسة بحوث حقوق الإنسان لتركمان العراق (العراق)؛ سولوودي (ألمانيا)؛ راهبات الراعي الصالح (إثيوبيا)؛ حركة سوزان مبارك الدولية من أجل السلام (مصر)؛ كونسرتيوم تنمية النساء المعوزات (كينيا)؛ المنظمة الدولية للرؤية العالمية؛ ياياسام ميترا كيسيهاتان دان كيمانوسيان المؤسسة الصحية والإنسانية (إندونيسيا).