Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı طم


Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça طم

Almanca
 
Arapça
Benzer Sonuçlar

örneklerde
  • Die Regierung hat sich zudem entschlossen gezeigt, ohne Rücksicht auf deren Konfession gegen alle vorzugehen, die außerhalb des Gesetzes stehen. Dadurch bekamen die Menschen das Gefühl, dass der Staat keinen Unterschied zwischen seinen Bürgern macht. Dazu kamen die umfassenden Sicherheitsmaßnahmen, die für uns alle eine Belastung waren.
    كما أن الحزم الذي كانت عليه حكومة الوحدة الوطنية والعدالة في مواجهة كل الخارجين عن القانون بدون تمييز طائفي، طمأن الجميع بأنهم أمام دولة لا تميز بين أبنائها، وكذلك الخطط الأمنية، التي وضعت وتحملنا أعبائها –وكانت كبيرة.
  • Es leistete drei entscheidend wichtige Beiträge: es unterstützte ein normatives Verbot des Besitzes, des Einsatzes und der Verbreitung solcher Waffen, es stellte sicher, dass die Staaten - unter Aufsicht - die Vorteile der nuklearen Technologien nutzen konnten, und es gab den Staaten ein Sicherheitsgefühl hinsichtlich der Kapazitäten ihrer Nachbarn und potenziellen Rivalen, sodass sie ein unnötiges Wettrüsten vermeiden konnten.
    وقد قدم النظام ثلاثة مساهمات حاسمة: دعم الحظر القاعدي ضد حيازة هذه الأسلحة واستعمالها وانتشارها؛ وتكفل بأنه يمكن للدول أن تستفيد من التكنولوجيات النووية ولكن مع وجود إشراف؛ وطمأن الدول بشأن قدرات الجيران والمنافسين المحتملين، مما سمح لها أن تتجنب سباقات التسلح غير الضرورية.
  • Erstens schlug Bernanke keine weitere Lockerung der Geldpolitik zur Unterstützung der ins Stocken geratenen – odereher: der nicht vorhandenen - Erholung vor.
    فبادئ ذي بدء، لم يقترح برنانكي أية تدابير إضافية لتخفيفالسياسة النقدية من أجل دعم التعافي المتوقف ـ أو بالأحرى التعافيالغائب. وثانيا، طمأن برنانكي مستمعيه قائلا: "نحن نتوقع أن يستمرالتعافي المعتدل ويزاد قوة".
  • So wie Mutter Nil die Erde nährt und erneuert.
    الام كالنيل يجدد الاراضى بالطمى دوما-
  • Mr. Ling, bitte versichern Sie Ihren Direktoren,
    سيد لين، طمأن بالك
  • Zwei Fingernägel sind abgebrochen und ... darunter ist Schmutz oder Sand.
    لديها اصبعان منكسران ايضا يوجد طمى و بعض الاوساخ تحت الاظفار
  • Aber ich möchte euch doch versichern, daß Allegra mit keinen Wachmann ins Bett hüpfen würde.
    لكن مثل إلى طمأن كلّ شخص هنا ذلك. . . . . . أليجرا لا تقفز حقا في السرير مع حارس أمن.
  • Ich weiß ja, dass wir uns nicht treffen sollten, aber...
    و هذا هو السيد (رادفورد) يعود للفراش (لكن حتى الآن هذا كافي للطم وجه الطبيب (كوكس
  • Mein Vater sagte mir, wir wurden alle aus Blut und Leid erschaffen.
    أخبرنى أبى أننا كلنا مخلوقين من الدم والطمى
  • Seht euch die Basaltlinien an, die Schönheit der Erosion, die Poesie des Lehms.
    انظرى إلى الخطوط في البازلت. جمال التآكل. نظم الطمى.