Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı استجار
Bunu mu demek istediniz:
Language
Technical
Çevir Almanca Arapça استجار
Almanca
Arapça
extended Results
-
جَارٌ [ج. جيران]daha fazlası ...
-
جَارٌ [ج. جيران]daha fazlası ...
-
fließend (adj.) , [fließender ; am fließendsten ]daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
laufend (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Genitiv regierend Präposition (n.) , {lang.}جَارّ {لغة}daha fazlası ...
-
schleppend (adj.) , {tech.}جارّ {تقنية}daha fazlası ...
İlgili Sonuçlar
örneklerde
-
Sprich : " Wer ist es in Dessen Hand die Herrschaft über alle Dinge ist , und Der Schutz gewährt , aber vor Dem es keinen Schutz gibt , wenn ihr es wisset ? "قل : مَن مالك كل شيء ومَن بيده خزائن كل شيء ، ومَن يجير مَنِ استجار به ، ولا يقدر أحد أن يُجير ويحمي مَن أراد الله إهلاكه ، ولا يدفع الشر الذي قدَّره الله ، إن كنتم تعلمون ذلك ؟
-
Sag : In wessen Hand ist die Herrschaftsgewalt über alles , Der Schutz gewährt und gegen Den kein Schutz gewährt werden kann , wenn ihr wißt ?قل : مَن مالك كل شيء ومَن بيده خزائن كل شيء ، ومَن يجير مَنِ استجار به ، ولا يقدر أحد أن يُجير ويحمي مَن أراد الله إهلاكه ، ولا يدفع الشر الذي قدَّره الله ، إن كنتم تعلمون ذلك ؟
-
Sprich : In wessen Hand ist die Herrschaft über alle Dinge , der Schutz gewährt und gegen den kein Schutz gewährt werden kann , so ihr es wißt ?قل : مَن مالك كل شيء ومَن بيده خزائن كل شيء ، ومَن يجير مَنِ استجار به ، ولا يقدر أحد أن يُجير ويحمي مَن أراد الله إهلاكه ، ولا يدفع الشر الذي قدَّره الله ، إن كنتم تعلمون ذلك ؟
-
Sag : " Wem unterliegt die Herrschaft des Allerlei , und wer gewährt Schutz , während ihm kein Schutz gewährt wird , solltet ihr wissen ? ! "قل : مَن مالك كل شيء ومَن بيده خزائن كل شيء ، ومَن يجير مَنِ استجار به ، ولا يقدر أحد أن يُجير ويحمي مَن أراد الله إهلاكه ، ولا يدفع الشر الذي قدَّره الله ، إن كنتم تعلمون ذلك ؟