Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı strategic


Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça strategic

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Die NATO-Staaten einigten sich gestern neben einer Erklärung über "ISAFs Strategic Vision" auch auf einen "Umfassenden strategischen politischmilitärischen Plan".
    اتفقت دول حلف شمال الأطلسي أمس على بيان حول "الرؤية الاستراتيجية لايساف" وحول "خطة استراتيجية سياسية عسكرية شاملة".
  • Einer vom israelischen Begin-Sadat Center for Strategic Studies (BESA) durchgeführten Analyse zufolge lag die palästinensische Bevölkerungszahl der besetzten Gebiete im Jahre 2004 allerdings mit lediglich 2,5 statt 3,8 Millionen deutlich niedriger.
    وحسب تحليل قام به "مركز بيغين-السادات للدراسات الاستراتيجية" فإن عدد السكان الفلسطينيين في المناطق المحتلة قد تناقص بوضوح في يناير (كانون الثاني) 2004، فانخفض من 3,8 مليون إلى 2,5 مليون نسمة.
  • Die Abstimmung fand in einem Umfeld statt, das von Mohammed Al-Masri, dem Direktor des "Centre for Strategic Studies" (CSS) an der Universität von Jordanien als "Vertrauenskrise zwischen den Bürgern und dem Parlament" beschrieben wurde.
    جرت عملية التصويت في بيئة تم وصفها من قبل محمد المصري، مدير مركز الدراسات الاستراتيجية CSS في الجامعة الأردنية، بأنَّها "أزمة ثقة بين المواطنين والبرلمان".
  • Das Magazin hatte die Objektivität eines Berichts des "European Strategic Intelligence and Security Centre" (ESISC) über die Westsahara-Unabhängigkeitsbewegung Polisario in Frage gestellt.
    كانت المجلة المذكورة قد شككت في موضوعية تقرير صادر عن "المركز الأوروبي للمخابرات والأمن الاستراتيجي" حول حركة بوليساريو التي تتزعم حركة الاستقلال في الصحراء الغربية.
  • Anthony H. Cordesman vom "Center for Strategic and International Studies" in Washington feststellte, da die Irakpolitik der USA, besonders unter Paul Bremer, in der Nachkriegszeit maßgeblich für die Erosion des irakischen Staates mitverantwortlich ist.
    فهكذا يثبت أنتوني إتش. كورديزمان Anthony H. Cordesman من مركز الدراسات الإستراتيجية والدولية في واشنطن أنَّ السياسة التي تتبعها الولايات المتحدة الأمريكية في فترة ما بعد الحرب وخاصة سياسة باول بريمر تتحمل كامل المسؤولية عن تقليص حجم وإضعاف الدولة في العراق.
  • "Ägypten, die Türkei und Saudi Arabien müssten zumindest ihre Positionen überdenken", sagte der Direktor des Londoner International Institute for Strategic Studies (IISS), John Chipman, im vergangenen Oktober.
    وقال مدير معهد لندن الدولي للدراسات الاستراتيجية، جون شيبمان، في شهر أكتوبر/ تشرين الأول الماضي: "سيتطلب هذا الأمر من مصر وتركيا والمملكة العربية السعودية في أقل تقدير معاودة النظر في مواقفه".
  • Laut Sedat Laçiner von der International Strategic Research Organisation (ISRO) ist der Kurdenkonflikt in eine neue Phase getreten, in der die Regierung sich um eine friedliche Lösung bemüht und der Großteil der Bevölkerung – Kurden wie Türken – den Reformprozess unterstützen, auch wenn unklar ist, welche Art von Reformen benötigt werden.
    وبحسب المحلل السياسي التركي سيدات لاجينر من منظمة الأبحاث الإستراتيجية الدولية فإن المعضلة الكردية دخلت حقبة جديدة، تسعى فيها الحكومة التركية إلى حل سلمي ويدعم فيها جزء كبير من الأتراك والأكراد عملية الإصلاح، حتى أن بقي من غير الواضح أي نوع من الإصلاحات يجب القيام به.
  • Kaum eine Frau ohne Niqab, kaum eine, die nicht einer "Schwesternschaft" angehört, einer von einem Scheich oder einer Scheicha geleiteten Frauengemeinde. So wie die "Qubeissiat", Anhängerinnen Munira al-Qubeissis, der laut dem jordanischen Royal Islamic Strategic Studies Centre einflussreichsten Muslimin der Welt.
    إن المرء لا يكاد يجد امرأة واحدة في حلب بلا نقاب، ولا يكاد يجد امرأة لا تنتمي إلى جماعة دعوية نسائية يقودها شيخ أو شيخة. إحدى تلك الجماعات النسائية جماعة "القبيسيات" التي تتبع عضواتها منيرة القبيسي. وتعد القبيسي، حسبما ذكر المركز الأردني الملكي للدراسات الإسلامية والاستراتيجية، أكثر النساء المسلمات تأثيراً ونفوذاً في العالم كله.
  • Trotzdem hat die Asiatische Entwicklungsbank ( ADB) – eine Organisation, deren Auftrag die Armutsbekämpfung ist – imvergangenen Monat eine neue Unternehmensstrategie ( ADB Long Term Strategic Framework 2008-2020) verabschiedet, deren Schweigen zur Bedeutung von Beschäftigung und sozialer Absicherung der Armen Böses ahnen lässt.
    ومع ذلك فقد وافق بنك التنمية الآسيوي ـ الذي تتلخص مهمته فيتقليص الفقر ـ في الشهر الماضي على تبني إستراتيجية تجارية جديدة(تحدد إطار العمل الإستراتيجي لبنك التنمية الأسيوي في الأمد البعيدمن العام 2008 إلى العام 2020)، إلا أن هذه الإستراتيجية الجديدةالتزمت الصمت على نحو ينذر بالسوء فيما يتصل بأهمية توفير فرص العملوالحماية الاجتماعية للفقراء.
  • Eine deutliche Abkehr von Kennans Konzepten ist nun in demvor kurzem von zwei aktiven Offizieren unter dem Pseudonym „ Y“verfassten und vom Pentagon veröffentlichten Bericht unter dem Titel A National Strategic Narrative zu erkennen.
    ومن الصعب أن نتخيل خروجاً أكثر وضوحاً على مفاهيم كينان منالتقرير الصادر مؤخراً عن وزارة الدفاع الأميركية ـ السرد الاستراتيجيالوطني ـ والذي اشترك في إعداده اثنان من الضباط العسكريين في الخدمةوقعا بالحرف "واي".