Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı pamuk

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Zur Eröffnung werden auch der türkische Staatspräsident Abdullah Gül und Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk erwartet.
    ومن المنتظر أن يشارك في افتتاح المعرض أيضاً كل من الرئيس التركي عبد الله جول وكذلك أورهان باموك الحاصل على جائزة نوبل للآداب.
  • Kurz vor Eröffnung der Buchmesse traf Bundesaußenminister zu einem Gespräch mit dem türkischen Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk und dem türkischen Staatspräsidenten Abdullah Gül zusammen.
    كان وزير الخارجية الألمانية قد التقى قبيل افتتاح المعرض في حوار مع الأديب التركي الحائز على جائزة نوبل أورهان باموك ومع الرئيس التركي عبد الله جول.
  • Unter dem Motto "Türkei – Faszinierend farbig" werden im Oktober rund 350 türkische Schriftsteller, angeführt von Nobelpreisträger Orhan Pamuk, sowie Vertreter von mehr als 100 türkischen Verlagen in Frankfurt erwartet.
    ومن المنتظر أن يشارك في شهر تشرين الأول/أكتوبر في معرض فرانكفورت للكتاب وتحت شعار "تركيا – الألوان المبهرة " نحو ثلاثمائة وخمسين كاتبا تركيا وعلى رأسهم الكاتب التركي أورهان باموك الحاصل على جائزة نوبل، بالإضافة إلى ممثِّلين عن أكثر من مائة دار نشر تركية.
  • Derzeit dauern noch 527 Verfahren auf Grundlage des Paragrafen 301 an, bislang wurden mit Hilfe des "Knebelparagrafen" 745 Leute bereits verurteilt – unter anderem auch Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk, der vor den Kadi gezerrt wurde, aber rechtzeitig sein Land verließ.
    لا يزال هناك 527 قضية مرفوعة بناءً على المادة رقم 301، أي بسبب "التقليل من شأن القومية التركية"، كما تمت محاكمة 745 شخصًا بالاستناد إلى هذه المادة التي تكبت الحريات. وبالاستناد إلى هذه المادة تم جر الكاتب التركي الحاصل على جائزة نوبل للآداب، أورهان باموك إلى المحكمة ليفضِّل بعد ذلك مغادرة البلاد.
  • Orhan Pamuk hatte gesagt, in der Türkei seien eine Million Armenier und 30.000 Kurden eines gewaltsamen Todes gestorben und wurde dafür angeklagt. Hat er, falls er tatsächlich irgend etwas erniedrigt haben sollte, mit diesem Satz tatsächlich nur das "Türkentum" beleidigt oder gleichzeitig auch die "Türkische Nation"?
    لقد قال أورهان باموك إنَّ مليون شخص أرمني وثلاثمائة ألف كردي قتلوا في تركيا ولهذا السبب رُفعت ضدَّه دعوى. فإذا كان أورهان باموك قد قلَّل في الحقيقة من شأن أحد أو شيء ما، فهل أهان في الحقيقة بقوله هذا "القومية التركية" أم أهان أيضًا في الوقت نفسه "الأمة التركية"؟
  • Einer davon heißt Cemil Çiçek und ist heute Regierungssprecher. Als türkischer Justizminister hatte er 2006, auch nach den internationalen Protesten gegen den Pamuk-Prozess, die Staatsanwälte zu zahlreichen Anklagen in Fällen von "Meinungsdelikten" ermuntert. Sein Runderlass von damals ist immer noch in Kraft.
    من بين هؤلاء المعارضين جميل جيجيك Cemil Çiçek الذي يشغل حاليًا منصب الناطق الرسمي للحكومة التركية. عندما كان وزيرًا للعدل في عام 2006 وبعد الاحتجاجات الدولية على القضية التي تم رفعها ضدّ أورهان باموك - عاهد النواب العموميين على تحمّسه لرفع دعاوى قضائية ضدّ جرائم الرأي. وما يزال مرسومه الذي يعود لتلك الفترة ساري المفعول.
  • Dann folgen Aufnahmen derjenigen, denen diese Botschaft offenbar gelten soll: Literaturnobelpreisträger Orhan Pamuk und seiner Schriftstellerkollegin Elif Safak.
    بعد ذلك تظهر صورا لأولئك المعنيين بهذه الرسالة، ألا وهم أورهان باموك الحائز على جائزة نوبل للآداب وزميلته الكاتبة أليف شفيق.
  • Pamuk kehrt der Türkei vorerst den Rücken
    باموك يولي تركيا ظهره إلى حين
  • Die türkische Rechte zeigt sich immer aggressiver – seit dem Mord an Hrant Dink Mitte Januar stehen neben Orhan Pamuk ein halbes Dutzend Intellektuelle unter Polizeischutz. Pamuk ist die aufgeladene Atmosphäre dennoch zu viel geworden – er verließ die Türkei für unbestimmte Zeit Richtung USA.
    بدأ عداء اليمينيين الأتراك يزداد باضطراد. فمنذ اغتيال هرانت دنك منتصف يناير/كانون الثاني وهناك ستة من المثقفين إلى جانب أورهان باموك تحت الحراسة البوليسية. ولأن باموك أصبح لا يتحمل هذا الجو المشحون قام بمغادرة تركيا متجها إلى الولايات المتحدة الأمريكية إلى أجل غير مسمى.
  • Der Anwalt Kemal Kerincsiz, Vorsitzender einer nationalistischen Anwaltsvereinigung, die Hrant Dink, Orhan Pamuk und etliche andere mit Klagen wegen " Herabsetzung des Türkentums" vor Gericht brachte, mokierte sich öffentlich darüber, dass "auf der Demonstration nicht eine einzige türkische Fahne getragen wurde".
    وتبرم رئيس إحدى جمعيات المحامين القومية – التي رفعت دعوى "إهانة الهوية التركية" ضد هرانت دنك وأورهان باموك وآخرين - المحامي كمال كيرنيشيز "لأن المظاهرة كانت خالية تماما من الأعلام التركية".