Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı league

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Almanca Arapça league

Almanca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Die "Anti-Defamation-League" (ADL) wies darauf hin, dass im Fahrwasser der Rhetorik des Regierungschefs während des Libanon-Krieges chavistische Gruppen offen antisemitische Propaganda verbreiteten: Karikaturen, die den Davidstern mit dem Hakenkreuz verbanden, "Juden raus"-Schmierereien etc.
    لقد أشارت المنظمة الأمريكية المناهضة للتمييز ضد اليهود وتشويه سمعتهم إلى أن الجماعات "الشافيزية" التي تستخدم بلاغيات الرئيس خلال حرب لبنان كانت تنشر بروباغندا صريحة في معاداتها للسامية، مثل الرسوم الكاريكاتورية التي تربط بين نجمة داود والصليب المعقوف، والعبارات المكتوبة على الجدران مثل "الطرد لليهود"، إلخ.
  • Dann aber schwenkte Zardari auf die Linie von Nawaz Sharif um, Führer der Pakistan Muslim League (PML-N), der zweitgrößten Koalitionspartei, und kündigte an, fortan die Absetzung Musharrafs aktiv mitbetreiben zu wollen.
    ولكن بعد ذلك صار آصف علي زرداري يلتف حول اتجاه نواز شريف، زعيم حزب الرابطة الإسلامية الباكستاني الذي يعتبر ثاني أكبر حزب ائتلافي في باكستان، كما أنَّه أعلن عن عزمه المشاركة بصورة فعّالة من ذلك الحين وصاعدًا في عزل برويز مشرف من منصبه.
  • Die "Muttahida Qaumi Movement" (MQM), Koalitionspartner Musharrafs, kündigte eine Veranstaltung für den gleichen Tag an, genauso wie es die "Muslim League", die größte der Koalitionsparteien in Islamabad angekündigt hatte.
    وأعلنَ شريك مُشرّف في التحالف أم. كيو. أم. ( الحركة القومية المتحدة)، بأنّه، أيضاً، سيَخرج في مسيرة في نفس اليوم. وقررت زعامة الإتحادِ الإسلاميِ أن تخرج أيضاً في مسيرة في 12 آيار في العاصمة.
  • Ihre Gegenspielerin Sheikh Hasina (59) führt die "Awami League" (AL). Sie ist Tochter des Unabhängigkeitsführers und ersten Premiers, Sheikh Mujibur Rahman. Auch er und fast seine ganze Familie wurden bei einem Militärputsch 1975 getötet.
    أمَّا منافستها شيخة حسينة البالغة من العمر 59 عامًا فتتزعَّم حزب "رابطة عوامي". وهي ابنة الشيخ مجيب الرحمن، قائد حرب الاستقلال وأوَّل رئيس لمجلس الوزراء. لقد تمّ في العام 1975 اغتياله هو الآخر واغتيال كلِّ أفراد عائلته تقريبًا.
  • Gemeint sind nationale Einrichtungen, wie z.B. die islamische Forschungsakademie der Azhar-Universität oder die indische Fiqh-Akademie, zwischenstaatliche Institutionen, wie der Fiqh Council der 1962 gegründeten Muslim World League und neuere Institutionen für islamisches Minderheitenrecht, wie der 1997 gegründete European Council for Fatwa and Research (ECFR), dessen Vorsitz al-Qaradawi ebenfalls inne hat.
    والمقصود بالمؤسسات العالمية هنا تلك المؤسسات القومية مثل مجمع البحوث الإسلامى التابع لجامعة الأزهر وأكاديمية الفقه الهندية، والمؤسسات الدولية مثل المجمع الفقهي الاسلامي الذي أسسته رابطة العالم الاسلامي عام 1962، والمؤسسات الجديدة لحقوق الأقليات الاسلامية مثل المجلس الأوروبي للإفتاء الذي أسس عام 1997 ويرأسه القرضاوي أيضا.
  • League of Nations, Treaty Series, Vol. XCIV (1929), Nr. Deutsche Übersetzung: dRGBl. 173; LGBl. 1991 Nr. 69; öBGBl. Nr. 202/1928; SR 0.515.105.
     عصبة الأمم، مجموعة المعاهدات، المجلد الرابع والتسعون (1929)، الرقم 2138.
  • Die BNP scheint den religiösen Extremismus als Mittel zubetrachten, die Macht der oppositionellen Awami League zu brechen,die überwiegend von der weltlich eingestellten, in den Städtenlebenden Mittelschicht unterstützt wird.
    وعلى ما يبدو أن الحزب الوطني البنجلادشي ينظر إلى التطرفالديني باعتباره أداة لكسر شوكة "عصبة أوامي" المعارضة، والتي تلقىدعماً واسع النطاق مـن قِـبَل الطبقة المتوسطة من العلمانيين وأهلالمدن.
  • Sheikh Hasina, Führerin der Awami League und Tochter des Gründervaters von Bangladesh, überlebte im April einen Granatenanschlag, bei dem mindestens 20 Menschen getötet undhunderte verletzt wurden. Die Mörder wurden nie gefasst.
    ففي الصيف الماضي نجت الشيخة حسينة، زعيمة "عصبة أوامي" وابنةمؤسس بنجلاديش، من هجوم بالقنابل اليدوية أدى إلى مصرع 20 شخصاً علىالأقل وجرح المئات، ولم يتم اعتقال الجناة حتى الآن.
  • Auf dieser Seite werden die Geschichten von über 50 Mitgliedern der so genannten „50 % League“ erzählt – von Menschen,die in jedem der letzten drei Jahre entweder 50 % ihres Vermögensoder 50 % ihres Einkommens gespendet haben.
    هذا الموقع يحكي قصة ما يزيد على الخمسين ألفٍ من أعضاءهالذين تنازلوا إما عن 50% من أصولهم أو 50% من دخولهم في كل عام منالأعوام الثلاثة الماضية لصالح أعمال الخير.
  • Die „50% League” legt die Latte hoch – für die meistenvielleicht Menschen zu hoch.
    الحقيقة أن عُـصبة الخمسين في المائة تحدد سقفاً عالياً ـ بلوربما أعلى مما يطيق أغلب الناس.