Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı kime

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Die im Sicherheitsrat beschlossenen Sanktionen sind zu schwach, um einen Diktator vom Schlage eines Kim Jong Il zum Einlenken zu zwingen.
    العقوبات التي أقرها مجلس الأمن الدولي هي في غاية الضعف، إذ إنها لن تقوى على ثني الدكتاتور الكوري الشمالي للتنازل عن برنامجه النووي.
  • Es wird allgemein erwartet, dass Kim Jong-ils dritter Sohn, Kim Jong-un, eine Schlüsselposition erhält und öffentlich als Nachfolger seines Vaters angekündigt wird.
    ومن المتوقع على نطاق واسع أن يتم تعيين كيم جونج أون نجل كيمجونج إل الثالث في منصب رئيسي، وأن يُعلَن خليفة لوالده.
  • Ein Grund für den Aufschub könnte eine Spaltung innerhalbder herrschenden Elite sein, einer Gruppe, die der „ Geliebte Führer“ Kim Jong-il selbst nicht mehr so erfolgreich kontrollierenkann wie zuvor.
    ولعل أحد أسباب التأخير ذلك الانقسام المحتمل داخل النخبةالحاكمة، التي تتألف من مجموعة من الأشخاص الذين لم يعد بوسع حتى"القائد العزيز" كيم جونج إل أن يسيطر عليهم بنفس القدر من الفعاليةالتي كانت له من قبل.
  • Zudem könnten Kims gesundheitliche Probleme sich wesentlichschneller verschlimmert haben, als Außenstehende vermuten, was die Angelegenheit noch komplizierter gestaltet.
    فضلاً عن ذلك فإن المشاكل الصحية التي يعاني منها كيم ربماتفاقمت بسرعة أكبر من كل تخمينات الأطراف الخارجية، الأمر الذي أدىإلى المزيد من تعقد الأمور.
  • „ Genug ist genug“, so äußerte sich vor kurzem einnordkoreanischer Regierungsbeamter aus der mittleren Ebene in einem Privatgespräch mit einem südkoreanischen Besucher in Pjöngjang im Hinblick auf die wahrscheinliche Nachfolge Kim Jong-uns.
    في محادثة خاصة مع أحد الزوار من كوريا الجنوبية إلى بيونجيانج بشأن خلافة كيم جونج أون المحتملة قال أحد المسؤولين من المستوىالمتوسط في حكومة كوريا الشمالية: "لقد اكتفينا من هذا وفاض بناالكيل".
  • Auch die einfachen Nordkoreaner scheinen diese Nachfolgeoffenbar anders zu sehen als die Übergabe der Macht an Kim Jong-ilvon seinem Vater Kim Il-sung.
    ومن الواضح أن أهل كوريا الشمالية العاديين أيضاً ينظرون إلىهذه الخلافة بشكل مختلف عن نظرتهم إلى وراثة كيم جونج إل للسلطة عنوالده كيم إل سونج.
  • Nordkorea war also schon vor den jüngsten Berichten überdie gesundheitlichen Probleme Kim Jong- Ils von wachsender Unsicherheit geprägt.
    لذا، وحتى قبل التقارير الأخيرة عن المشاكل الصحية التي يعانيمنها زعيم كوريا الشماليةكيم جونغ إل، فقد كانت كوريا الشمالية بالفعلدولة يحيط بها جو متنام من عدم اليقين.
  • So baute beispielsweise Kim Il Sung seinen Sohn Kim Jong- Ilüber zwei Jahrzehnte zu seinem Nachfolger auf, bevor der jüngere Kim im Jahr 1994 das Ruder übernahm.
    على سبيل المثال، ظلكيم إل سونغ يرعى ولدهكيم جونغ إلباعتباره خليفة له لمدة تقرب من العقدين من الزمان قبل أن يتولىكيمالابن السلطة في العام 1994.
  • Kim Jong- Il dagegen hat noch keinen Nachfolgerbestimmt.
    بيد أنكيم جونغ إل لم يختر خليفة له حتى الآن.
  • Für den Fall, dass Kim Jong- Il nicht mehr in sein Amtzurückkehrt, wird daher weithin mit der Etablierung eines neuen Systems kollektiver Führerschaft gerechnet.
    ومن المعتقد على نطاق واسع أن نظاماً جديداً من الزعامةالجماعية سوف ينشأ إذا ما ثبت عجزكيم جونغ إل عن قيامه بمهاممنصبه.