Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı barro

Bunu mu demek istediniz:

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Robert Barro von Harvard wies vor kurzem darauf hin, dassdie Angst vor einer allgemeinen, unvorhersehbaren Katastrophe –auch eine, die eine Untergruppe von Anlagen ausspart, die nichtzuvor benannt werden kann – sich nicht auf die relativen Anlagenpreise auswirkt, da die Investoren kein Motiv haben, einebestimmte Anlage zu verkaufen oder zu kaufen.
    وكما أشار روبرت بارو من هارفارد مؤخراً، فإن الخوف منالكوارث العامة أو غير المتوقعة ـ حتى تلك التي قد تبقي على بعضالأصول الفرعية التي لا يمكن تحديدها مقدماً ـ لن يؤثر على أسعارالأصول النسبية، وذلك لأن المستثمرين ليس لديهم ما يدفعهم إلى بيع أوشراء أي أصل بعينه.
  • Laut Barro hängen die Folgen einer gesteigerten Angst voreiner allgemeinen oder unvorhersehbaren Katastrophe davon ab, wiediese sich auf das globale Sparguthaben auswirkt.
    وطبقاً لرؤية بارو فإن العواقب التي قد تترتب على الخوف منالكوارث العامة أو غير المتوقعة يعتمد على مدى تأثير هذه الكوارث علىالمدخرات العالمية.
  • Vor kurzem schrieb Harvard-Ökonom Robert Barro im Wall Street Journal einen klugen Beitrag gegen die amerikanischen Konjunkturbelebungsprogramme.
    في مقال نشرته مؤخراً جريدة وال ستريت جورنال يعرض روبرت باروأستاذ الاقتصاد بجامعة هارفارد حجة ذكية ضد الحافز المالي فيأميركا.
  • Allerdings glaube ich, dass Barro missversteht, wie sichseine eigenen Beweise auf unsere gegenwärtige Situation umlegenlassen.
    ولكن في اعتقادي أن بارو أخطأ في قراءة الكيفية التي تنطبقبها أدلته الخاصة على وضعنا الراهن.
  • Barro schreibt, er „schätze den Ausgabenmultiplikatorinnerhalb eines Jahres auf etwa 0,4 und über zwei Jahre auf 0,6....
    إذ يقول بارو : "إنني أتوقع مضاعف إنفاق يبلغ حوالي 0,4 فينفس العام، ونحو 0,6 على مدار عامين...
  • Das Problem ist, wie ich meine, dass Barro versucht, die Kriegsjahre des 20. Jahrhunderts – Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg und Korea- Krieg – heranzuziehen, um „die Stimulus- Programme zu evaluieren“, weil „der Multiplikator für die Verteidigungsausgaben exakt vorausgesagt werden kann…“
    والمشكلة في اعتقادي أن بارو يحاول استخدام أعوام الحرب"الشاملة" في القرن العشرين ـ الحرب العالمية الأولى، والحرب العالميةالثانية، والحرب الكورية ـ للحصول على "تقييم واقعي للحوافز، لأنمضاعف الإنفاق الدفاعي من الممكن تقديره على وجه الدقة...".
  • Barro sollte einen gewichteten Durchschnittswert seines Ausgabenmultiplikators von 0,6 und seines Steuermultiplikators von1,1 heranziehen, um zu einem Multiplikator von 0,9 zukommen.
    ويتعين على بارو أن يستخدم متوسطاً مرجحاً لمضاعف الإنفاقالذي قدره بنحو 0,6 والمضاعف الضريبية الذي قدره بنحو 1,1 لكي يحصلعلى مضاعف يبلغ 0,9.
  • Außerdem beklagt Barro, dass die Vorsitzende deswirtschaftlichen Beraterstabs von Präsident Barack Obama, Christina Romer, „keine ernsthafte wissenschaftliche Forschung….über Multiplikatoren betrieb…und er daher „nicht versteht, wie sie zuder Annahme von Werten über eins kommt…“ Zu sagen, dass Politiker sich auf ihre eigenen wissenschaftlichen Erkenntnisseverlassen sollen, wenn es um die Formulierung politischer Strategien geht, erscheint mir einfach nur bizarr.
    فضلاً عن ذلك فإن بارو يشكو من عجزه عن فهم الأساس المنطقيالذي افترضت بموجبه كريستينا رومر ـ رئيسة مجلس مستشاري الرئيس باراكأوباما لشئون الاقتصاد ـ قيماً أعلى كثيراً من واحد، وذلك لأنها "لمتقم ببحث علمي جاد... حول مضاعفات الإنفاق".
  • Schließlich geht Barro davon aus, dass höhere Staatsausgaben in den Jahren 2009-2010 später durch höhere Steuern wieder ausgeglichen werden müssen. Überdies behauptet er,dass „der Zeitpunkt der Einführung künftiger Steuern keine Rollespielt.“ Der spielt jedoch sehr wohl eine Rolle.
    وأخيراً يفترض بارو أن الإنفاق الأعلى في الفترة 2009-2010لابد وأن يتم تعويضه بفرض ضرائب أعلى في وقت لاحق، زاعماً أن "توقيتفرض الضرائب في المستقبل لا يشكل أهمية كبيرة".
  • Zeitpräferenz bedeutet, dass die 600 Milliarden Dollar, diezu den Schulden heute dazukommen – und die Barro als Kostender Konjunkturbelebung sieht – nicht annähernd so eine Belastungdarstellen wie es die Bezahlung von 600 Milliarden im Momentwäre.
    وأفضلية الوقت هنا تعني أن إضافة ستمائة مليار دولار إلىالدين اليوم، وهو ما يعتبره بارو تكاليف التحفيز، لا تشكل عبئاً بقدرالعبء الذي قد تشكله المطالبة بدفع 600 مليار دولار الآن.