الحَاجِزُ [ج. الحَوَاجِز]
Beispiele
Die Scheidewand in unserem Büro ermöglicht es uns, konzentriert zu arbeiten.
تسمح لنا الحائط الفاصل في مكتبنا بالعمل بتركيز.
Wir müssen eine Scheidewand zwischen dem Wohnzimmer und der Küche errichten.
علينا أن نقيم جدار فاصل بين غرفة المعيشة والمطبخ.
Die Scheidewand des Tiergeheges hält die Tiere voneinander getrennt.
الحائط الفاصل للحظيرة يبقي الحيوانات متفرقة عن بعضها.
Die Scheidewand in meiner Wohnung sorgt für Privatsphäre.
الحائط الفاصل في شقتي يوفر الخصوصية.
Die Geschäfte waren durch eine Scheidewand getrennt.
كانت المحلات مفصولة بجدار فاصل.
Und zwischen den zweien soll eine Scheidewand sein ; und in den Höhen sind Leute , die die beiden ( Scharen ) an ihren Merkmalen erkennen . Sie rufen der Schar des Paradieses zu : " Friede sei auf euch ! "
( وبينهما ) أي أصحاب الجنة والنار ( حجاب ) حاجز قيل هو سور الأعراف ( وعلى الأعراف ) وهو سور الجنة ( رجال ) استوت حسناتهم وسيئاتهم كما في الحديث ( يعرفون كلا ) من أهل الجنة والنار ( بسيماهم ) بعلامتهم وهي بياض الوجوه للمؤمنين وسوادها للكافرين لرؤيتهم لهم إذ موضعهم عال ( ونادوا أصحاب الجنة أن سلام عليكم ) قال تعالى ( لم يدخلوها ) أي أصحاب الأعراف الجنة ( وهم يطمعون ) في دخولها قال الحسن : لم يطمعهم إلا لكرامة يريدها بهم وروى الحاكم عن حذيفة قال " " بينما هم كذلك إذ طلع عليهم ربك فقال قوموا ادخلوا الجنة فقد غفرت لكم " " .
Und wenn du den Quran verliest , legen Wir zwischen dir und jenen , die nicht an das Jenseits glauben , eine unsichtbare Scheidewand .
« وإذا قرأت القرآن جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابا مستورا » أي ساترا لك عنهم فلا يرونك ، نزل فيمن أراد الفتك به صلى الله عليه وسلم
Und Er ist es , Der den beiden Gewässern freien Lauf gelassen hat zu fließen das eine ( ist ) wohlschmeckend , süß , und das andere salzig , bitter ; und zwischen ihnen hat Er eine Scheidewand und eine sichere Schranke gemacht
« وهو الذي مرج البحرين » أرسلهما متجاورين « هذا عذبٌ فرات » شديد العذوبة « وهذا مِلْحٌ أُجَاجٌ » شديد الملوحةِ « وجعل بينهما برزخا » حاجزا لا يختلط أحدهما بالآخر « وحجرا محجورا » سترا ممنوعا به اختلاطهما .
Und sie sagen : " Unsere Herzen sind vor dem verhüllt , wozu du uns berufst , und unsere Ohren sind taub , und zwischen uns und dir ist eine Scheidewand . So handle , auch wir handeln . "
« وقالوا » للنبي « قلوبنا في أكنَّةٍ » أغطية « مما تدعونا إليه وفي آذاننا وقر » ثقل « ومن بيننا وبينك حجاب » خلاف في الدين « فاعمل » على دينك « إننا عاملون » على ديننا .
Zwischen ihnen steht eine Scheidewand , so daß sie nicht ineinander übergreifen .
« بينهما برزخ » حاجز من قدرته تعالى « لا يبغيان » لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
Und zwischen den zweien soll eine Scheidewand sein ; und in den Höhen sind Leute , die die beiden ( Scharen ) an ihren Merkmalen erkennen . Sie rufen der Schar des Paradieses zu : " Friede sei auf euch ! "
وبين أصحاب الجنة وأصحاب النار حاجز عظيم يقال له الأعراف ، وعلى هذا الحاجز رجال يعرفون أهل الجنة وأهل النار بعلاماتهم ، كبياض وجوه أهل الجنة ، وسواد وجوه أهل النار ، وهؤلاء الرجال قوم استوت حسناتهم وسيئاتهم يرجون رحمة الله تعالى . ونادى رجال الأعراف أهل الجنة بالتحية قائلين لهم : سلام عليكم ، وأهل الأعراف لم يدخلوا الجنة بعد ، وهم يرجون دخولها .
Und wenn du den Quran verliest , legen Wir zwischen dir und jenen , die nicht an das Jenseits glauben , eine unsichtbare Scheidewand .
وإذا قرأت القرآن فسمعه هؤلاء المشركون ، جعلنا بينك وبين الذين لا يؤمنون بالآخرة حجابًا ساترًا يحجب عقولهم عن فَهْمِ القرآن ؛ عقابًا لهم على كفرهم وإنكارهم .
Und Er ist es , Der den beiden Gewässern freien Lauf gelassen hat zu fließen das eine ( ist ) wohlschmeckend , süß , und das andere salzig , bitter ; und zwischen ihnen hat Er eine Scheidewand und eine sichere Schranke gemacht
والله هو الذي خلط البحرين : العذب السائغ الشراب ، والملح الشديد الملوحة ، وجعل بينهما حاجزًا يمنع كل واحدٍ منهما من إفساد الآخر ، ومانعًا مِن أن يصل أحدهما إلى الآخر .
Und sie sagen : " Unsere Herzen sind vor dem verhüllt , wozu du uns berufst , und unsere Ohren sind taub , und zwischen uns und dir ist eine Scheidewand . So handle , auch wir handeln . "
وقال هؤلاء المعرضون الكافرون للنبي محمد صلى الله عليه وسلم : قلوبنا في أغطية مانعة لنا من فهم ما تدعونا إليه ، وفي آذاننا صمم فلا نسمع ، ومن بيننا وبينك- يا محمد- ساتر يحجبنا عن إجابة دعوتك ، فاعمل على وَفْق دينك ، كما أننا عاملون على وَفْق ديننا .
Zwischen ihnen steht eine Scheidewand , so daß sie nicht ineinander übergreifen .
خلط الله ماء البحرين - العذب والملح- يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذبًا ، والملح ملحًا مع تلاقيهما .