Trotz unserer Andersartigkeit sollten wir die Einheit bewahren.
رغم اختلافنا، يجب أن نحافظ على الوحدة.
Die Andersartigkeit zwischen den Kulturen bereichert unsere Gesellschaft.
الاختلاف بين الثقافات يثري مجتمعنا.
Jede Person hat eine einzigartige Andersartigkeit.
لكل شخص اختلاف فريد من نوعه.
Wir sollten die Andersartigkeit in den Meinungen respektieren.
يجب أن نحترم الاختلاف في الآراء.
Andersartigkeit ist der Schlüssel zur Evolution.
الاختلاف هو مفتاح التطور.
Obama wird durchweg für seine „ Andersartigkeit“ und seine„ Arroganz“ kritisiert, Begriffe, die das Bild des „anmaßenden Niggers“ aus den Tagen der Rassentrennung in Erinnerung rufen, dieim Grunde nicht so weit in Amerikas Vergangenheitzurückliegt.
فكثيراً ما يُنتقد أوباما "لاختلافه" و"غطرسته"، وهذا النوعمن النعوت يعيد إلى أذهاننا صورة "الزنجي المتبجح" من أيام الفصلالعنصري، وهي في الحقيقة أيام ليست بعيدة كثيراً في الماضيالأميركي.
Angesichts der Tatsache, dass alle Alternativen zur Globalisierung unrealistisch, erschreckend oder beides sind, stelltsich die Frage, wie wir unsere Ängste sublimieren, überwinden oderzumindest lenken können. Ist es möglich, dass westliche Gesellschaften bleiben, wie sie sind oder zumindest sein sollten –offen, tolerant und respektvoll im Umgang mit Andersartigkeit- und dabei gleichzeitig auf ein größeres Schutzbedürfnis gegenüber vielfältigen, eingebildeten oder realen Bedrohungen zu reagieren?
ولكن في ضوء حقيقة مفادها أن كل بدائل العولمة غير واقعية، أومخيفة، أو الاثنين معا، فكيف لنا أن ننجح في تهذيب مخاوفنا، أوتجاوزها، أو على الأقل توجيهها؟ وهل تتمكن المجتمعات الغربية منالبقاء على ما هي عليه، أو على الأقل على ما ينبغي لها أن تكون عليهــ منفتحة ومتسامحة وتحترم الاختلاف ــ في حين تستجيب لمطالب تعزيزسبل الحماية ضد التهديدات المتعددة الأوجه التي نواجهها، سواء كانتمتوهمة أو حقيقية؟
Zuletzt wird die Akzeptanz der Andersartigkeit betont, denn„wenn die Seele einer Nation endlich spricht, können dieentstehenden Institutionen Bräuche und Traditionen widerspiegeln,die sich stark von unseren unterscheiden.
وأخيراً سنجد في خطابه قبولاً للتنوع: "حين تعبر روح أمة ماعن نفسها أخيراً، فإن المؤسسات التي تنشأ عن هذا التعبير قد تعكسعادات وتقاليد تختلف تماماً عن عاداتنا وتقاليدنا.
Das... das hat so eine wunderbare Andersartigkeit.
هذا أعتقد أن لديه اختلاف رائع فيه