Beispiele
Die Ereignisse werden in chronologischer Reihenfolge dargestellt.
يتم عرض الأحداث بترتيب زمني.
Ich habe meine Arbeitserfahrung in meinem Lebenslauf chronologisch aufgelistet.
لقد قمت بترتيب خبرات العمل في سيرتي الذاتية بشكل زمني.
In dem Buch sind die Kapitel nicht chronologisch geordnet.
في الكتاب، الفصول غير مرتبة بشكل زمني.
Die Chronologie der Ereignisse ist wichtig für das Verständnis der Geschichte.
الجدول الزمني للأحداث مهم لفهم القصة.
Bitte sortieren Sie die Dokumente chronologisch.
من فضلك، قم بترتيب الوثائق بشكل زمني.
Auch das zur Universität Leipzig gehörende Museum für Musikinstrumente ist bereits im Grassi-Komplex untergebracht. Die chronologisch angelegte und thematisch gruppierte Ausstellung zeigt Teile einer der größten und reichsten Musikinstrumenten-Sammlungen Europas.
كذلك فإن متحف الآلات الموسيقية التابع لجامعة ليبتسيج قد أصبح الآن داخل مجمع جراسي. يقدم المعرض المقسم تاريخياً إلى مجموعات حسب الموضوع أجزاء من أكبر وأغنى مجموعات الآلات الموسيقية في أوروبا.
Anhand von Beobachtungen, Interviews und Rechercheergebnissen rollt Jonathan Steele so den Irak-Krieg noch einmal auf. Dabei ist es ihm wichtiger Verbindungslinien zwischen Ereignissen herauszuarbeiten als streng chronologischen vorzugehen.
عن طريق المشاهدات والحوارات ونتائج البحث والتدقيق أعاد ستيل قضية حرب العراق إلى البحث مرة أخرى. وفضّل في ذلك إبراز همزات الوصل المهمة على السرد التاريخي الدقيق.
Im Hinblick auf eine effiziente und kostenwirksame Tätigkeit werden die Außerordentlichen Kammern entsprechend der chronologischen Ordnung des Rechtsverfahrens stufenweise eingerichtet.
يُتوخى نهج مرحلي في إنشاء الدائرتين الاستثنائيتين تبعا للتسلسل الزمني للإجراءات القانونية، وذلك بغية تحقيق الكفاءة وفعالية التكاليف في سير أعمال هاتين الدائرتين.
Und was ist mit der Übertragung der Macht an eine neue Generation? Dies stimmt allein in chronologischer Hinsicht – alte Führer werden nun einmal unweigerlich älter.
ولكن ماذا عن انتقال السلطة إلى جيل جديد؟ قد يكون هذا الكلامدقيقاً من حيث العمر الزمني ـ فمن المحتم أن يتقدم القادة القدامى فيالعمر.
In anderen Worten, die Juden, deren Identität in der Diaspora auf einer mythologischen Erinnerung und Zeit beruhte,kehrten nun zurück zu den scharf umrissenen Elementen ihrer Identität: einem von Grenzen definierten Gebiet und einemdetaillierten chronologischen Verständnis ihrer eigenen Geschichte.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن اليهود، الذين أسسوا هويتهمفي الشتات آنذاك على ذكريات وأزمان أسطورية، شرعوا في العودة إلىالعناصر الواضحة للهوية: أرض ذات معالم حدودية واضحة، وفهم زمني مفصللتاريخهم.
Die Distanz des Westens gegenüber Ländern, welche sich auf Wahlbetrug verlassen, ist nicht allein geografischer, religiöseroder kultureller, sondern auch chronologischer Art. Ihre „ Zeit“ istnicht, war nie oder ist nicht mehr dieselbe wie die des Westens.
إن المسافة التي تفصل بين الغرب والبلدان التي تعتمد علىالانتخابات الصورية ليست جغرافية أو دينية أو ثقافية فحسب؛ بل إنهاترتبط أيضاً بالترتيب الزمني. فالزمن في هذه البلدان ليس، أو لم يكنقط، أو لم يعد مماثلاً للزمن في الغرب.
Der zweite, von Nobelpreisträger Paul Krugman wiederholtgeäußerte Kritikpunkt ist, dass die vermeintliche Lehre aus derdeutschen Geschichte chronologisch falsch ist.
والانتقاد الثاني الذي دأب بول كروجمان رجل الاقتصاد الحائزعلى جائزة نوبل على ترديده فهو أن الدرس المفترض المستمد من التاريخالألماني زائف تاريخيا.
- Chronologisch, glaube ich. - Glauben Sie?
زمنيا على ما اعتقد - تعتقد -
Wie wollen Sie die Informationen präsentiert haben: chronologisch und nach Alphabet geordnet, oder lieber in speziellen Unterordnern?
لا اعرف كم تحب ان تقدم تقارير الوحدة هل تحب التصنيف ان يكون زمنيا ام ابجديا ام نقسم المجلدات مع مفاتيح الدخول
Ich habe chronologisch ordnen lassen.
لقد رتبتهم ترتيبا زمنيا