Es gibt nichts Besseres als die Gemütlichkeit unseres Hauses
لا يوجد شيء أفضل من راحة منزلنا
Ich genieße die Gemütlichkeit dieser alten Bücherladen
أستمتع براحة هذا المتجر القديم للكتب
Der Raum ist klein, bietet aber eine überraschende Gemütlichkeit
الغرفة صغيرة، لكنها توفر راحة مدهشة
Meine Oma backt immer Kuchen, das erhöht die Gemütlichkeit
جدتي تخبز دائما الكيك، مما يعزز الراحة
Das Hotel ist bekannt für seine Gemütlichkeit und seinen Komfort
يشتهر الفندق براحته وراحته
Ein Maibaum mitten in Kairo? Die Deutsche Evangelische Oberschule wagte
den kulturellen Sprung und brachte bayerische Gemütlichkeit in die Metropole
Ägyptens.
شجرة مايو (الزعرور) في وسط القاهرة؟ قامت المدرسة الألمانية الإنجيلية الثانوية بالقاهرة بقفزة ثقافية
جريئة إذ أتت بالحميمية البافارية إلى العاصمة المصرية.
Probier's mal mit Gemütlichkeit!
وهذه بغض الأحتياجات الضرورية للدببة
probier's mal mit Gemütlichkeit! Oh, Balu!
بالو النجدة
Probier's mal... mit Gemütlichkeit
كل ما سنقوم به هو -
Probier's mal... mit Gemütlichkeit
ونحصل على الأفضل ونحصل على الأفضل
Das bedeutet "Gemütlichkeit"... im Sinne von entspannt, gelassen, stressfrei.
"تعني " الراحة السكون و الهدوء و الخلو من الإجهاد
Entschldugung,Boss ich bat dich um Gemütlichkeit ich bin gekommen um..mich dafür zu bedanken das du mir eine Hand gereicht hast aber wenn das alles gleich ist, würde ich gerne von meinen Aufgaben erleichtert werden.
إعذرني يا زعيم أسألك لأن تتركني لخلوتي لقد جئت إلى هنا فحسب لأشكرك ..أنك منحتني يداً هنا
Es geht um Sicherheit, und Gemütlichkeit, und Familie.
إنّه يتعلّق بالشعور بالأمن , الراحة و العائلة
Ich esse aus Gemütlichkeit.
سأتناول الطعام كمواساة فقط
Ein Junge sieht, wie sein Vater zerfällt und dann zieht ein anderer Soldat ins Haus... und sorgt für Hilfe und Gemütlichkeit für seine Mutter.
،طفلٌ يرَ والده ينهار و حينئذٍ ، ينتقل جندي آخر إلى البيت .مزوداً والدته بالرّاحة و الدّعم