der Ausschluss [pl. Ausschlüsse]
إقالَةٌ [ج. إقالات]
Beispiele
Die Entscheidung für seinen Ausschluss wurde bereits getroffen.
تم بالفعل اتخاذ قرار بشأن إقالته.
Der Ausschluss des Mitglieds hat große Kontroversen verursacht.
أثار الاستبعاد العضوي جدلا كبيرا.
Sie hatten keinen Grund für seinen Ausschluss vorzulegen.
لم يكن لديهم أي سبب لتقديمه من أجل إقالته.
Die Behörden diskutieren über seinen Ausschluss.
تجري السلطات مناقشات حول إقالته.
Dieser Ausschluss könnte ernsthafte Konsequenzen haben.
قد يؤدي هذا الاستبعاد إلى عواقب خطيرة.
Beschlussfassung über die Aufnahme und den Ausschluss von Mitgliedern.
التصويت على قرارات ضم وإقصاء أعضاء الجمعية.
Auf Antrag der Mitglieder des besonderen Organs kann der Ausschluss eines Vorstandsmitgliedes aus dem Verein beschlossen werden. Der Antrag ist nur zulässig, wenn ¼ der Mitglieder des besonderen Organs zustimmt.
يمكن الإقرار بإقصاء أحد أعضاء مجلس الإدارة بناء على طلب من الهيئة الخاصة. ويكون هذا الطلب صالحا إذا تقدم به ربع أعضاء الهيئة الخاصة ووافقت عليه الهيئة الإدارية.
Die Mitgliedschaft endet durch Tod, Ausschluss, Streichung von der Mitgliederlist oder Austritt aus dem Verein.
تنتهي العضوية في حالة وفاة العضو أو فصله من الجمعية أو شطبه من لائحة الأعضاء أو سحبها.
Doch der Ausschluss aus dem jeweiligen Berufsverband geht einher mit einem damit verbundenen Arbeitsverbot und dem sicheren Karriere-Ende.
ومع ذلك يرتبط طرد الشخص الذي يتَّصل بإسرائيليين من نقابته المهنية بحرمانه من العمل وبنهاية مسيرته المهنية الأكيدة.
Viele Journalisten fordern ihren Ausschluss aus dem Journalistenverband, weil sie gegen dessen Regeln verstoßen habe. "Wir werden keine Abweichung vom journalistischen Konsens dulden", sagt Makram Mohammed Ahmed, Vorsitzender des Journalistenverbands.
ويطالب الكثير من الصحفيين بطردها من نقابة الصحفيين، وذلك لأنَّها انتهكت قواعدهم؛ إذ قال مكرم محمد أحمد، نقيب الصحفيين في مصر وأمين عام اتِّحاد الصحفيين العرب إنَّه "لن يقبل بأي حال من الأحوال الخروج على الإجماع الصحفي".
Auch Amr Waked bekam diesen Druck zu spüren. Der aufstrebende ägyptische Schauspieler stand vor zwei Jahren kurz vor dem Ausschluss aus dem Schauspielverband. Damals hatte der blauäugigeBeau, der schon neben George Clooney in dem Hollywood-Film "Syriana" brillierte, in Tunesien für eine britisch-amerikanische Koproduktion vor der Kamera gestanden.
وكذلك تعرَّض الممثِّل المصري عمرو واكد لمثل هذه الضغوطات؛ حيث واجه هذا الممثَّل الطموح قبل عامين احتمال طرده من نقابة الممثِّلين. وهذا الممثِّل الوسيم ذو العينين الزرقاوين الذي برز متفوقًا مع الممثِّل جورج كلوني في الفيلم الهوليوود "سيريانا"، شارك في تلك الفترة في تونس في تمثيل مسلسل من إنتاج بريطاني أميركي مشترك.
Auch Amr Waked musste sich vor einem Untersuchungsausschuss verteidigen, doch zum angedrohten Ausschluss kam es nicht. Vielleicht ein Zeichen dafür, dass sich die Fronten langsam aufweichen.
وكذلك اضطر واكد إلى الدفاع عن نفسه أمام لجنة تحقيق، ولكن لم يتم طرده من النقابة. وربما يكون ذلك إشارة على أنَّ حدّة الجبهات أصبحت تخف ببطء.
Saids Kritik behandelt die westliche Metropole als privilegierten Ort kritischer Dekolonisation. Viele lokale arabische Kritiker erleben diese postkoloniale Diskurspraxis als Instrument des Ausschlusses.
وبينما يعالج نقد إدوارد سعيد الحاضرات الغربية الكبرى بوصفها أماكن لها امتيازاتها في تفكيك الاستعمار النقدي، يرى نقاد عرب محليُّون في ممارسة هذا الخطاب ما بعد الاستعماري أداةً للإقصاء.
Die Fakten vor Ort – sofern sie trotz des Ausschlusses der internationalen Presse bekannt sind – sprechen eine andere Sprache: Gezielte Angriffe auf führende Hamas-Vertreter, die Zerstörung von Ministerien und Verwaltungsgebäuden und natürlich immer wieder die Tötung und Verwundung von Zivilisten – jeder vierte Tote soll Zivilist gewesen sein – all dies hat herzlich wenig mit der Ausschaltung der Raketenangriffe zu tun. Viel aber eher mit dem Versuch, Hamas auszuschalten.
لكن الحقائق على أرض الواقع في غزة، التي يمكن الإطلاع عليها بشكل محدود فقط نظرا لاستبعاد وسائل الإعلام العالمية، تتحدث لغة أخرى، تتحدث عن هجمات تستهدف قادة حماس وتدمير للمباني الوزارية والحكومية وبطبيعة الحال تكرار قتل وجرح المدنيين، إذ أن ربع القتلى من المدنيين. كل هذه الأمور لها علاقة أقل ما تكون بمسألة منع إطلاق الصواريخ من غزة، وأكبر ما تكون بمسألة القضاء على حركة حماس ذاتها.
Es war ganz der alte politische Stil: Verhandlungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit, am liebsten auch noch außer Landes in Dubai und London; glaubt man nur die Hälfte der kursierenden Verschwörungstheorien, dann hat Präsident Musharraf hinter den Kulissen kräftig seine Finger im Spiel gehabt.
تعتبر السياسة التي يتَّبعها حزب الشعب الباكستاني برمتها من الطراز القديم؛ فهو يجري مفاوضات سرية كما يفضِّل أكثر من ذلك إجراء المفاوضات خارج البلاد في دبي أو في لندن. فإذا صدَّقنا فقط نصف نظرية المؤامرة المنتشرة في البلاد، فعندها سيكون الرئيس برويز مشرف قد أدَّى دوره بقوة خلف الكواليس.
Synonyme
إبعاد ، نفي ، طرد ، إقصاء ، استبعاد ، ادّعاء ، نّسب ، فصل Disqualifikation
Textbeispiele
- Bereits am 3. Dezember könnte ein Antrag auf Ausschluss Möllemanns aus der Landtagsfraktion gestellt werden | - FDP in NRW ändert Geschäftsordnung für einen Ausschluss von Jürgen Möllemann | - Diese neue Siedlungsform galt als Reaktion auf den jahrhundertelangen Ausschluss der Juden von landwirtschaftlicher und gewerblicher Betätigung. | - Wegen der Rechtsvorschriften müsste Möllemann vor dem Ausschluss jedoch erst angehört werden. | - Erstmals plädiert Parteichef Westerwelle für Ausschluss Möllemanns. | - Der von Westerwelle verordnete Burgfrieden in NRW hält nicht - Möllemann steht vor dem Ausschluss [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr | - Der von Westerwelle verordnete Burgfrieden in NRW hält nicht - Möllemann steht vor dem Ausschluss | - Unter Ausschluss einer Bank bietet der Cook-Konzern Ratenverträge mit bis zu zwölf Monaten Laufzeit an, bei effektiven Zinsen von 9,9 Prozent. rtr | - Verfolgungswahn diagnostizierten die Fans von Austria Wien bei Christoph Daum, 49. Der Trainer ließ seine Mannschaft vor dem UEFA-Pokal-Spiel gegen den FC Porto unter Ausschluss der Öffentlichkeit üben. | - Und es wird immer wahrscheinlicher, dass dieser Absturz einen Ausschluss aus dem Dax per Ende Dezember nach sich zieht. |
Meistens Bevor
- unter Ausschluss | - weitgehendem Ausschluss | - Unter Ausschluss | - sofortigen Ausschluss | - Möllemanns Ausschluss | - drohenden Ausschluss | - zeitweiligen Ausschluss | - gehendem Ausschluss | - generellen Ausschluss | - willkürlichen Ausschluss |
Meistens Nach
- Ausschluss Möllemanns | - Ausschluss Karslis | - Ausschluss betriebsbedingter | - Ausschluss Russlands | - Ausschluss Simbabwes | - Ausschluss Schreibers | - Ausschluss Erziehungsberechtigter | - Ausschluss vom | - Ausschluss Westerwelles | - Ausschluss Zimbabwes |