Ich kann die Nadel in dem Heuhaufen nicht finden.
لا أستطيع العثور على الدبوس في كومة القش.
Sie stach sich versehentlich mit der Nadel in den Finger.
لسعت نفسها عن طريق الخطأ بالدبوس في الإصبع.
Um das Kleid zu nähen, benötigt sie eine Nadel und Faden.
لخياطة الفستان، تحتاج إلى دبوس وخيط.
Die Nadel des Kompasses zeigt nach Norden.
تشير إبرة البوصلة إلى الشمال.
Benutze bitte eine Nadel, um den Knopf anzunähen.
الرجاء استخدام دبوس لتثبيت الزر.
Der Verlust der alten Zedern-, Kiefern-, Nadel- und Eichenwälder auf den höher gelegenen Hängen stellt ein weiteres Problem dar.
كما تشكل خسارة غابات الأرز، والتنوب، والسنديان القديمة علىالمنحدرات المرتفعة قضية أخرى.
Wissen Sie, Nadel und Faden, Sägemehl.
كما تعلمين.انها تحتاج بعض الابر والخيوط ونشارة الخشب
- (Schwester) Eine längere Nadel, bitte. - (Arzt) Nehmen Sie den Tupfer weg.
ـ أيمكنني الحصول على ابر اطول؟ ـ أخرج الاسفنجة من هنا
Seht die irren Possen unserer Chirurgen... ... wie sie mit Skalpell und Nadel die Jungs an der Front unterstützen.
تابعوا مغامرات جراحّينا الحربيّين بينما يقصّون ويقطبون سبيلهم على الجبهة
Mit dieser kleinen Nadel durch seine Haut?
دخل هذه الإبرةِ الصَغيرةِ خلال جلدِه؟
"Der Herr sprach und sagte, 'Zuerst nimm die Heilige Nadel heraus...
و السيد ( سبيك ) قال أولاً تأْخذ الدبّوس المقدّس
Ich hab´ lhre kleine Nadel gleich gesehen. Das ist doch ´n Zeichen? So ähnlich.
لقد لاحظت وجود دبوس صغير هنا، انة يبدو كشعار اليس كذلك؟
Nicht mal mit einem Presslufthammer bekäme ich eine Nadel in meinen Arsch.
مش معقول. أَنا عصبيُ جداً أنت لا تَستطيعُ أَنْ تُصبحَ دبّوس فوق حمارِي .
- Ich fühle mich fast wie ein Mensch. - Ohne mich hättest du keinen Kompass. Keine Nadel.
. إنني تقريباً أشعر ببشرية - . بدوني لما كان عندك بوصلة -
Er empfängt keine Schmerzimpulse mehr, man sticht ihn mit einer Nadel,
لم يعد يشعر بالألم غزة دبوس لا يشعربها