German-Arabic
...
Es war von einem besonderen sozioökonomischen und gesundheitlichen Kontext geprägt
تميز بسياق اجتماعي واقتصادي وصحي خاص.
related Results
in einem Vorort von
في إحدى ضواحي
von einem Vertrag zurücktreten
(v.) , {law}
أنهى عَقْدً
{قانون}
von einem Vertrag zurücktreten
(v.) , {law}
فسخ عَقْدًا
{قانون}
von einem Ort zurückkehren
يرجع من مكان
von einem Tag zum anderen
من يوم إلى يوم
eine
Eine von einem massiven Polizeiaufgebot begleitete Demonstration
(n.) , {pol.}
مُظاهرة مصحوبةً بتواجد أمنيّ مُكثَّف
{سياسة}
das
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen
قصة الشاب الذي خرج ليعرف ما هو الخوف
Was von Anfang an nichtig war, ist immer nichtig.
ما بُنِي على باطلٍ فهو باطل
Entfernung zum Schulgebäude mit einem Abstand von mindestens 10 Metern.
الابتعاد عن مبنى المدرسة بمسافة لا تقل عن 10 أمتار.
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
aus gesundheitlichen Gründen
لأسباب صحية
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
Studenten, die sich in einem Fach in einem Semester angemeldet haben.
{educ.}
الطلبة المشاركون في المقرر في الفصل الدراسي.
{تعليم}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
die
Hilfe in besonderen Lebenslagen
المساعدات في ظل ظروف حياتية خاصة
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Menschen mit besonderen Bedürfnissen
أصحاب الاحتياجات الخاصة
einer besonderen Begründung bedürfen
{law}
يتطلب تعليلًا خاصًا
{قانون}
geprägt
(adj.)
مُتَأَثِّرٌ
geprägt
(adj.)
اِمْتازَ
{بِـ}
geprägt
(adj.)
مُتَّسِمٌ
{بِـ}
geprägt
(adj.)
مَطْبُوعٌ
{في}
geprägt
(adj.)
مَنْقُوشٌ
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
landwirtschaftlich geprägt
(adj.) , {agr.}
ذو طابع زراعي
{زراعة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close