German-Arabic
...
Die Gesellschaft kann gleichartige oder ähnliche Unternehmen Im In- und Ausland erwerben.
{econ.}
يجوز للشركة أن تستحوذ علي شركات أخرى من نفس نوعها أو مشابهة لها في الداخل والخارج.
{اقتصاد}
related Results
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
Husten und Niesen in ein Taschentuch oder in die Armbeuge.
الكحة والعطس في منديل جيب أو في مرفق الذراع.
innerhalb Deutschlands oder ins Ausland
داخل ألمانيا أو إلى الخارج
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Die nächste Epoche wartete mit zahlreichen Herausforderungen, die nur wenige Unternehmen bestehen sollten.
وجاء العصر التالي حاملًا في جعبته الكثير من التحديات، التي لن يصمد أمامها سوى عدد قليل من الشركات.
und ähnliche ...
وما شابه ذلك
und ähnliche ...
وما في حكمها
Verträge sind einzuhalten und dürfen nur mit Zustimmung beider Parteien oder aus gesetzlich vorgesehenen Gründen aufgehoben oder geändert werden.
form., {law}
العقد شريعة المتعاقدين؛ فلا يجوز نقضه ولا تعديله إلا باتفاق الطرفين، أو للأسباب التي يقررها القانون.
{قانون}
ähnliche Rechte und Werte
Pl., {law,econ.}
حقوق وقيَم مشابهة
{قانون،اقتصاد}
Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden.
{law}
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
{قانون}
im In- und Ausland
داخل و خارج البلاد
Die deutschen Produkte genießen im Ausland ein großes Ansehen.
{econ.}
تتمتع المنتجات الألمانية بسمعة كبيرة في الخارج.
{اقتصاد}
Man kann die Uhr nicht zurückdrehen
لا يمكن إعادة الزمن إلى الوراء
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{med.}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland
Pl., {law}
المنظمات الإجرامية والإرهابية في الخارج
{قانون}
der
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen
(n.) , {law}
المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية
{قانون}
die
Wiedereingliederung in die Gesellschaft
(n.) , {psych.,law}
إعادة الدمج في المجتمع
{علم نفس،قانون}
sich in die Gesellschaft integrieren
اندمج في المجتمع
die
Wertschätzung durch die Gesellschaft
تقدير المجتمع
Das Internet revolutioniert die Gesellschaft.
{comm.}
أحدثَ الإنترنت ثورة في المجتمع.
{اتصالات}
Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
{med.}
يمكن أن يسبب النعاس والدوخة.
{طب}
auf die eine oder andere Art
بأي طريقة كانت
auf die eine oder andere Weise
بشكل أو بآخر
Das Nichtbeachten der Verhaltensregeln kann zu gefährlichen Situationen führen, die schwere Brandverletzungen zur Folge haben.
{ind.}
قد يؤدي عدم مراعاة قواعد التصرف إلى مواقف خطرة تكون تبعاتها وقوع إصابات حرق بالغة.
{صناعة}
Vertrag über die Lieferung, den Transport und die Inbetriebnahme
(n.) , {law}
عقد توريد وتركيب وتشغيل
{قانون}
Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten
{pol.}
المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
{سياسة}
die
Gesellschaft und politik
المجتمع والسياسة
ex- und importierende Unternehmen
(n.) , Pl., {econ.}
شركات التصدير والاستيراد
{اقتصاد}
Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close