Deutsch-Arabisch
...
jmdn aus dem kopf schlagen
form.
اخرج فلان من ماغه
relevante Treffer
die
Konkurrenz aus dem Felde schlagen
form., {Wirt}
أقصى منافسًا
{اقتصاد}
seine Konkurrenz aus dem Felde schlagen
form., {Wirt}
أزاح منافسه
{اقتصاد}
aus dem Kopf
عن ظهر قلب
aus dem Kopf bekommen
أخرج من الرأس
Sie geht mir nicht aus dem Kopf
لا تفارق خيالي
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen, aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
aus den Augen aus dem Sinn
البعيد عن العين بعيد عن القلب
Aus den Augen, aus dem Sinn.
البعد جفا والقرب وفا.
{مثل شامي}
raus aus meinem Kopf
umgang.
فكك
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
jmdn./etw. aus etw. fischen
(v.) , {herausholen}, umgang.
أخرج
aus dem Stegreif
بتلقائية
aus dem Irak
من العراق
aus dem Stegreif
(adv.)
مُرْتَجَل
aus dem Stegreif
(adv.)
اِرْتِجالِيّ
der
aus dem Jemen
form.
يَمَنِيّ
aus dem Stegreif
(adv.)
دُون سَابِق إِعْدَاد
aus dem Stegreif
(adv.)
اِرْتِجَالًا
aus dem Regal
من على الرف
aus dem Weg
خارج الطريق
Aus dem Weg!
إوعى من طريقي!
{تعبير مصري}
Aus dem Weg!
فسّح الطريق!
aus dem nichts
من لاشيء
aus dem Grund
لهذا السبب
aus dem Gedächtnis
من الذاكرة
aus dem Meer
من البحر
aus dem Herzen
من القلب
aus dem Archiv
من الآرشيف
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen