Deutsch-Arabisch
..., maskulin
der
Umgang mit der Kritik
التعامل مع النقد
relevante Treffer
der
Umgang mit der Migrationssituation
التعامل مع حالة الهجرة
der
Umgang mit der Natur
تعامل مع الطبيعة
der
umgang mit publikum
التعامل مع الجمهور
der
Umgang mit Schülern
{Bildung}
تعامل مع الطلاب
{تعليم}
die
Umgang mit Gefahrstoffe
التعامل مع المواد الخطرة
der
Umgang mit misserfolgen
التعامل مع الإخفاقات
der
Umgang mit Menschen
تعامل الناس
der
Umgang mit Risikosituationen
(n.) , {psych.}
التعامل مع المواقف الخطيرة
{علم نفس}
der
Umgang mit Aggressionen
(n.) , {psych.}
التعامل مع الأعمال العدوانية
{علم نفس}
souveräner Umgang mit Stresssituationen
التعامل بثقة مع المواقف العصيبة
der
Umgang mit rotierenden Komponenten
(n.) , {ind.}
التعامل مع المكونات الدوارة
{صناعة}
sicherer Umgang mit Computern
التعامل الآمن مع أجهزة الكمبيوتر
der
Umgang mit wassergefährdenden Stoffen
(n.)
التعامل مع المواد الخطرة على المياه
der
Umgang mit erweiterten Blättern
(n.) , {Comp}
التعامل مع الصفائح الممتدة
{كمبيوتر}
Erfahrung im Umgang mit verschiedenen Nationalitäten
خبره في التعامل مع جنسيات مختلفة
die
Fertigkeiten zum Umgang mit Problemen
(n.) , Pl.
مهارات التعامل مع المشكلات
die
Gesundheitsinformationen für den Umgang mit Lebensmitteln
المعلومات الصحية للتعامل مع الأغذية
der
Umgang mit allen Computerbestandteilen bzw. verschiedenen Zubehören
{Bildung,Comp}
التعامل مع كافة مكونات الحاسب وطرفياته المختلفة
{تعليم،كمبيوتر}
die
Kritik an der Relativitätstheorie
{Physik}
نقد نظرية النسبية
{فزياء}
die
Kritik der Urteilskraft
نقد ملكة الحكم
die
Kritik der Hegelschen Rechtsphilosophie
{phil.}
نقد فلسفة الحق عند هيجل
{فلسفة}
die
Kritik der praktischen Vernunft
نقد العقل العملي
Kritik der traditionalen Theorie
{Wirt}
نقد النظرية التقليدية
{اقتصاد}
die
Kritik der reinen Vernunft
{phil.}
نقد العقل الخالص
{فلسفة}
zur Kritik der politischen Ökonomie
{Wirt}
مساهمة في نقد الاقتصاد السياسي
{اقتصاد}
ein
Fehler trat bei der Verbindung mit der Bank auf
حدث خطأ أثناء الاتصال بالبنك
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{Recht}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
Der Kauf erfolgte mit der Bezahlung eines Kaufpreises in Höhe von 000 Millionen L.E.
{Recht}
تم الشراء مقابل ثمن نقدي مقداره 000 ملايين جنيه.
{قانون}
Es hat noch keinen offiziellen Charakter, bevor es mit der Unterschrift und dem Stempel der Organisation versehen ist.
{Recht}
غير رسمي مالم يحمل توقيع وختم المؤسسة.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen