Deutsch-Arabisch
Substantiv
der
Mitläufereffekt
(n.) , {Wirt}
أثر الانجرار
{اقتصاد}
relevante Treffer
die
Eigentumsübertragung
(n.) , {Recht}
انجرار المِلكيَّة
{وثائق تونسية}، {قانون}
die
Implikation
(n.) , [pl. Implikationen] , {elect.}
إنجرار منطقي
{كهرباء}
das
Zeichen
(n.) , [pl. Zeichen]
أَثَر
[ج. آثار]
die
Narbe
(n.) , [pl. Narben]
أَثَر
[ج. تأثيرات] ، {جرح}
die
Nachwirkung
(n.) , [pl. Nachwirkungen]
أَثَر
[ج. تأثيرات]
nachwirken
(v.) , {wirkte nach / nachwirkte ; nachgewirkt}
أثَّرَ
das
Mal
(n.) , [pl. Male ; Mäler]
أَثَر
[ج. آثار]
ins Gewicht fallen
ذو أثر
imponieren
(v.) , {imponierte ; imponiert}
أثَّرَ
wirken
(v.) , {wirkte ; gewirkt}
أثَر
vorziehen
(v.) , {zog vor / vorzog ; vorgezogen}
آثرَ
das
Artefakt
(n.)
أَثَر
[ج. آثار]
wirkungslos
(adj.) , [wirkungsloser ; am wirkungslosesten ] , {Recht}
لا أثر له
{قانون}
bestechen
(v.)
أَثَّر
eindrücken
(v.)
أَثَّر
Einfluss ausüben
(v.)
أثر
präferieren
(v.)
آثرَ
zählen
(v.)
أَثَّر
das
Ergebnis
(n.)
أَثَر
etw. prägen
(v.)
آثر
die
Strieme
(n.)
أَثَر
tangieren
(v.) , {tangierte ; tangiert}
أثر في
die
Schramme
(n.) , [pl. Schrammen]
أَثَر
[ج. آثار] ، {جرح}
das
Bauwerk
(n.) , [pl. Bauwerke]
أَثَر
[ج. آثار]
die
Spur
(n.) , [pl. Spuren]
أَثَر
[ج. آثار]
auswirken
(v.)
أثَّرَ
die
Wirkung
(n.) , [pl. Wirkungen]
أثْر
[ج. آثار]
sich auf j-n/etw. auswirken
(v.)
أثَّرَ
das
Baudenkmal
(n.)
أَثَر
[ج. آثار]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen