anglais-arabe
...
the status quo
الوضع الراهن
{الحالِيّ, القائِم}
the status quo
الحالة الراهنة
Résultats connexes
maintenance of the status quo
{preservation, keeping}
إبقاء الوضع على ما هو عليه
restoration of the status quo ante
إعادة إلى وضع سابق
the status quo ante
الوضع السابق
status quo
{Pol.}
الوضع الراهن
{سياسة}
status quo
(n.)
الحالة الراهنة
status quo
{Écon.}
حَالَةٌ رَاهِنَةٌ
{اقتصاد}
status quo ante
وضع سابق
status quo ante bellum
وضع ما قبل الحرب
Change the task status to Completed and close the form
(n.) , {Infor.}
تغيير حالة المهمة إلى مكتمل وإغلاق النموذج
{كمبيوتر}
status of the economy
{Jorn.}
حالة الاقتصاد
{صحافة}
to
raise to the status of a god
(v.)
أله
quid pro quo
{Écon.}
المقابل
{اقتصاد}
quid pro quo
{Écon.}
الْمُعَادِلُ
{اقتصاد}
time of the day which marks the beginning of the fast during Ramadan
ميقات يومي يحدد ابتداء الصيام خلال رمضان
time of the day which marks the beginning of the fast during Ramadan
إمساك
the food of the People of the Book is lawful unto you
وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم
the matter was left to the discretion of the court
تركت المسألة لتقدير المحكمة
status
موقف
status
درجة
status
(n.) , {Droit}
رُتْبَة
{قانون}
status
سدة
status
منصب
status
(n.) , {Infor.}
تَرْتِيب
{كمبيوتر}
status
(n.) , {Infor.}
حالة السداد
{كمبيوتر}
status
بال
status
حال
status
(n.) , [pl. statuses]
حالة
[ج. حالات]
status
جو عام
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Mentions légales
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
anglais
Good
This field is required
arabe
Good
This field is required
Envoyer
Text Transalation
anglais - arabe
Text
Translation
Select Dictionary
allemand - arabe
anglais - arabe
français - arabe
espagnol - arabe
italien - arabe
turc - arabe
arabe - arabe
Close