German-Arabic
...
unter keinen Umständen
ولا تحت أي ظرف من الظروف
related Results
unter Umständen
بحسب الأحوال
unter Umständen
{u. U.}
تحت ظروف معينة
unter Umständen
حسب الظروف
unter anderen Umständen
في ظل ظروف أخرى
unter allen Umständen
بكل السبل
unter den gegenwärtigen Umständen
في الظروف الحالية
schwierige Umständen
Pl.
الظروف الصعبة
besondere Umständen
Pl.
ظروف خاصة
den Umständen entsprechend
ووفقا للظروف
keinen Erfolg haben
باءَ بِالفَشَلِ
keinen Finger rühren
لم يُحرِّك ساكنًا
keinen Finger rühren
لم يعمل شيئًا
Keinen Bock haben
umgang.
ملوش نفس
keinen Erfolg haben
(v.)
خَاب
keinen Erfolg haben
(v.)
فَشِل
keinen Erfolg haben
باءَ بالخَيْبَة
auf keinen Fall
لا بأي حال من الأحوال
Erzähl keinen Unsinn
ما تحوّرش عليا.
keinen blassen Dunst !
ليس لدية أي فكرة
auf keinen Fall
لا بأي حال
keinen Ton herausbringen
(v.)
اسْتَغْلَقَ عليه الكَلاَمُ
keinen Ton herausbringen
(v.)
أُرْتِجَ عليه
keinen Ton herausbringen
(v.)
عُقِد لسانُه
keinen Ton herausbringen
غَيْر قَادِر عَلَى النُّطْق
keinen Finger krümmen
لا يحرك ساكناً
keinen Spaß verstehen
فَاقِد لِحِس الفُكَاهَة
auf keinen Fall
هيهات
auf gar keinen Fall
(adv.)
أبدًا تحت أي ظرف من الظروف
er macht keinen Finger krumm
umgang.
مش عايز يتحرك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close